Читаем By Blood We Live полностью

"He's trying to tell you that the station in the Center belongs to Billy Larribee and Billy's out driving the plow, you damn fool," Tookey says patiently. "Now why don't you come back here and sit down, before you bust a gut?"

He came back, looking dazed and frightened. "Are you telling me you can't… that there isn't…?"

"I ain't telling you nothing," Tookey says. "You're doing all the telling, and if you stopped for a minute, we could think this over."

"What's this town, Jerusalem's Lot?" he asked. "Why was the road drifted in? And no lights on anywhere?"

I said, "Jerusalem's Lot burned out two years back."

"And they never rebuilt?" He looked like he didn't believe it.

"It appears that way," I said, and looked at Tookey. "What are we going to do about this?"

"Can't leave them out there," he said.

I got closer to him. Lumley had wandered away to look out the window into the snowy night.

"What if they've been got at?" I asked.

"That may be," he said. "But we don't know it for sure. I've got my Bible on the shelf. You still wear your Pope's medal?"

I pulled the crucifix out of my shirt and showed him. I was born and raised Congregational, but most folks who live around the Lot wear something-crucifix, St. Christopher's medal, rosary, something. Because two years ago, in the span of one dark October month, the Lot went bad. Sometimes, late at night, when there were just a few regulars drawn up around Tookey's fire, people would talk it over. Talk around it is more like the truth. You see, people in the Lot started to disappear. First a few, then a few more, than a whole slew. The schools closed. The town stood empty for most of a year. Oh, a few people moved in-mostly damn fools from out of state like this fine specimen here-drawn by the low property values, I suppose. But they didn't last. A lot of them moved out a month or two after they'd moved in. The others… well, they disappeared. Then the town burned flat. It was at the end of a long dry fall. They figure it started up by the Marsten House on the hill that overlooked Jointner Avenue, but no one knows how it started, not to this day. It burned out of control for three days. After that, for a time, things were better. And then they started again.

I only heard the word "vampires" mentioned once. A crazy pulp truck driver named Richie Messina from over Freeport way was in Tookey's that night, pretty well liquored up. "Jesus Christ," this stampeder roars, standing up about nine feet tall in his wool pants and his plaid shirt and his leather-topped boots. "Are you all so damn afraid to say it out? Vampires! That's what you're all thinking, ain't it? Jesus-jumped-up-Christ in a chariot-driven sidecar! Just like a bunch of kids scared of the movies! You know what there is down there in 'Salem's Lot? Want me to tell you? Want me to tell you?"

"Do tell, Richie," Tookey says. It had got real quiet in the bar. You could hear the fire popping, and outside the soft drift of November rain coming down in the dark. "You got the floor."

"What you got over there is your basic wild dog pack," Richie Messina tells us. "That's what you got. That and a lot of old women who love a good spook story. Why, for eighty bucks I'd go up there and spend the night in what's left of that haunted house you're all so worried about. Well, what about it? Anyone want to put it up?"

But nobody would. Richie was a loudmouth and a mean drunk and no one was going to shed any tears at his wake, but none of us were willing to see him go into 'Salem's Lot after dark.

"Be screwed to the bunch of you," Richie says. "I got my four-ten in the trunk of my Chevy, and that'll stop anything in Falmouth, Cumberland,

or Jerusalem's Lot. And that's where I'm goin'."

He slammed out of the bar and no one said a word for a while. Then Lamont Henry says, real quiet, "That's the last time anyone's gonna see Richie Messina. Holy God." And Lamont, raised to be a Methodist from his mother's knee, crossed himself.

"He'll sober off and change his mind," Tookey said, but he sounded uneasy. "He'll be back by closin' time, makin' out it was all a joke."

But Lamont had the right of that one, because no one ever saw Richie again. His wife told the state cops she thought he'd gone to Florida to beat a collection agency, but you could see the truth of the thing in her eyes-sick, scared eyes. Not long after, she moved away to Rhode Island. Maybe she thought Richie was going to come after her some dark night. And I'm not the man to say he might not have done.

Now Tookey was looking at me and I was looking at Tookey as I stuffed my crucifix back into my shirt. I never felt so old or so scared in my life.

Tookey said again, "We can't just leave them out there, Booth."

"Yeah. I know."

We looked at each other for a moment longer, and then he reached out and gripped my shoulder. "You're a good man, Booth." That was enough to buck me up some. It seems like when you pass seventy, people start forgetting that you are a man, or that you ever were.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы