Читаем By Blood We Live полностью

"Go, go, go!" shouted Mike, and he jogged forward, with Susan and Karl at his heels. I followed a few metres behind, but not too far. That sergeant had the control box for the gate and I didn't trust him not to close it on my back and power it up at the same time. I really didn't want to know what 6,600 volts at 500 milliamps would do to my unusual physiology. Or show anyone else what didn't happen, more to the point.

On the other hand, I didn't want to get ahead of Mike and co, either, because I already know what being shot in the back by accident felt like, with lead and wooden bullets, not to mention ceramic-cased tungsten-tipped penetrator rounds, and I didn't want to repeat the experience.

They rushed the front door, Mike kicking it in and bulling through. The wood was rotten and the top panel had already fallen off, so this was less of an achievement than it might have been.

Karl was quick with the flares, confirming his thorough training. Mike, on the other hand, just kept going, so the light was behind him as he opened the fire door to the left of the lobby.

Bad move. There was a vampire behind the door, and while it was no ancient, it wasn't newly hatched either. It wrapped its arms around Mike, holding on with the filaments that lined its forelegs, though to an uneducated observer it just looked like a fairly slight, tattered rag-wearing human bear-hugging him with rather longer than usual arms.

Mike screamed as the vampire started chewing on his helmet, ripping through the Kevlar layers like a buzz-saw through softwood, pausing only to spit out bits of the material. Old steel helmets are better than the modern variety, but we live in an age that values only the new.

Vamps like to get a good grip around their prey, particularly ones who carry weapons. There was nothing Mike could do, and as the vamp was already backing into the stairwell, only a second or two for someone else to do something.

The vampire fell to the ground, its forearm filaments coming loose with a sticky popping sound, though they probably hadn't penetrated Mike's heavy clothes. I pulled the splinter out of its head and put the stake of almost two-thousand-year-old timber back in the bag before the others got a proper look at the odd silver sheen that came from deep within the wood.

Karl dragged Mike back into the flare-light as Susan covered him. Both of them were pretty calm, I thought. At least they were still doing stuff, rather than freaking out.

"Oh man," said Karl. He'd sat Mike up, and then had to catch him again as he fell backwards. Out in the light, I saw that I'd waited just that second too long, perhaps from some subconscious dislike of the man. The last few vampire bites had not been just of Mike's helmet.

"What… what do we do?" asked Susan. She turned to me, pointedly not looking at her dead husband.

"I'm sorry," I said. I really meant it, particularly since it was my slackness that had let the vamp finish him off. Mike was an idiot but he didn't deserve to die, and I could have saved him. "But he's got to be dealt with the same way as the vampires now. Then you and Karl have to go down and clean out the rest. Otherwise they'll kill you too."

It usually helps to state the situation clearly. Stave off the shock with the need to do something life-saving. Adrenalin focuses the mind wonderfully.

Susan looked away for a couple of seconds. I thought she might vomit, but I'd underestimated her again. She turned back, and still holding her pistol in her right hand, reached into a thigh pocket and pulled out a Quick-Flame™.

"I should be the one to do it," she said. Karl stepped back as she thumbed the Quick-Flame™ and dropped it on the corpse. The little cube deliquesced into a jelly film that spread over the torso of what had once been a man. Then, as it splashed on the floor, it woofed alight, burning blue.

Susan watched the fire. I couldn't see much of her face, but from what I could see, I thought she'd be OK for about an hour before the shock knocked her off her feet. Provided she got on with the job as soon as possible.

"You'd better get going," I said. "If this one was already up here, the others might be out and about. Don't get ahead of your flares."

"Right," muttered Karl. He took another flare from a belt pouch. "Ready, Susan?"

"Yes."

Karl tossed the flare down the stairs. They both waited to see the glow of its light come back up, then Karl edged in, working the angle, his pistol ready. He fired almost immediately, two double taps, followed by the sound of a vamp falling back down the stairs.

"Put two more in," I called out, but Karl was already firing again.

"And stake it before you go past!" I added as they both disappeared down the stair.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер