Читаем By Blood We Live полностью

"The village I grew up in was like many. Small, the people simple, kind and generous. They looked after one another. The people were old because the young ones moved away, like I did." She felt a short, sharp pain in her heart. An image floated to mind of the village, colorless, empty of living beings, the houses abandoned, the cold mountain breezes blowing through broken windows, forcing wooden shutters to bang against walls, the yards littered with the bones of dead chickens, paper and fabric rushing across the ground and into the nearby woods. A village of ghosts. She felt tears forming in her right eye and looked down. She did not want either of these two to see her vulnerable.

"How many people lived there?" he asked.

"One hundred, no more."

"Your parents?"

"My mother…died when I was a child."

"And your father?"

She shook her head.

"Who looked after you?"

She felt annoyed. He must have read all this in the reports. Still, she tried to keep her voice from sounding impatient, which would only bring trouble. "My grandmother raised me. My mother's mother." Then she added before he could ask, "My father's family was from somewhere far away."

He nodded as if she had said or done something right. Nita did not dare look at Sauers.

The man continued but he could not disguise the energy in his voice, now that he thought he was onto something. "Was there anyone unusual in your village? Anyone different than the others?"

"Everyone was unique." She kept her smile hidden; she wanted to toy with him a little.

"Yes, of course. But what I meant was would you say there was anyone living in the village who maybe did not feel they belonged there? Who might have felt like a prisoner?"

She knew what he was getting at, and she knew what he wanted her to say. He wanted her to say it was her. Instead she told him, "Yes, one man. We called him

Vechi brbat. It means 'ancient man'."

This was not what the grey-haired man was expecting. Out of the corner of her eye she saw him move back in his chair slightly, as if regrouping his thoughts. To her right, she heard Sauers make a small sound like a snake hissing.

They insisted she be here. They controlled her life. She had no options but this one: to play with them, as much as she could. And she would. They did not care about her, about her village, about

vechi brbat. And Nita did not care about them. Not at all. What could a prisoner feel but to desire the end of her captors?

The man at the table leaned forward and scribbled in his notebook. When he looked up at her she met his gaze, forcing her eyes to reflect innocence, guilelessness. In an instant his demeanor altered and he again looked hopeful, as if he had made a good decision and even before he spoke, she knew where he wanted to go.

"Tell me about this vechi brbat," he said, badly mispronouncing the words. And she knew he had decided to humor her. She smiled, which from his reaction he interpreted as her being more at ease with him. But of course she did not trust him. Not at all.

"Vechi brbat was old when my grandmother was young. She told me stories, what her grandmother had told her, and her grandmother before her."

"I see," the man said, jotting a note. He looked up at Nita with an encouraging smile. "Could you describe this

vechi brbat for me?"

"Grey hair like yours, but brittle," she said. "He was thin, very thin, because he did not eat much, and hunched, but I think he must have been shorter than me. His eyes could not focus well, and he had trouble with light, especially the sun."

"Where did he live? In the village, I mean. Did he have a house?"

"He lived with us. In a cage in the back room. My grandmother fed him from time to time, and let him out when she felt he was not a threat."

"What kind of threat?" The man's voice held anticipation, as if Nita were on the edge of divulging something important.

"He might hurt someone. If he were kept weak, he could not harm us. That's why my grandmother fed him little."

"And the rest of the villagers? Were they afraid of him?"

"No one was afraid of him."

"But if he was a danger-"

"When he was well fed. But he never was. And at night, but he was kept on chains and ropes. He was not dangerous in the day, and not when he was weak."

The man paused. "Did your grandmother ever keep you in the cage?"

"Of course not!" Nita snapped. She saw Sauers tense, ready for action. "I was not a threat. Only

vechi brbat."

"Alright. That makes sense," the man said, trying to mollify her, fearful that she would stop talking to him. "Tell me more about him. Did you ever speak with him?"

"No. Why should I? There was no reason to. And besides, he could not talk. He only knew the language of long ago. He had nothing to say."

"Did he ever try to speak to you?"

She thought for a moment. "Once. When I was very young. I had gone into the woods to hunt for mushrooms too late in the day and he appeared."

"You were not afraid?"

Nita looked at him with disdain. "Of course not. I told you I did not fear him."

"And what did he do?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер