Читаем Былины полностью

Еще ездил Добрынюшка во всей земли,Еще ездил Добрынюшка по всей страны;А искал собе Добрынюшка наездника,А искал собе Добрыня супротивника:Он не мог же найти себе наездничка,Он не мог же найти себе сопротивничка.Он поехал во далече во чисто́ поле́,Он завидял, где во поле шатер стоит.А шатер-де стоял рытого бархата;На шатри-то-де подпись была подписана,А подписано было со угрозою:«А еще кто к шатру приедет, – дак живому́ не быть,А живому тому не быть, прочь не уехати».А стояла в шатре бочка с зеленым вином;А на бочке-то чарочка серебряна,А серебряна чарочка позолочена,А не мала, не велика, полтора ведра.Да стоит в шатри кроваточка тесовая;На кроваточке перинушка пуховая.А слезывал-де Добрынюшка со добра́ коня,Наливал-де он чару зелена вина.Он перву-ту выпил чару для здоровьица,Он втору-ту выпил для весельица,А он третью-ту выпил чару для безумьица,Сомутились у Добрынюшки очи ясные,Расходились у Добрынюшки могучи́ плеча́.Он разорвал шатер дак рытого бархату,Раскинал он-де по полю по чистому,По тому же по раздольицу широкому;Распинал-де он бочку с зеленым вином,Растоптал же он чарочку серебряну;Оставил кроваточку только тесовую,А и сам он на кроваточку спать-де лег.Да и спит-то Добрынюшка нонче суточки,Да и спит-де Добрыня двои суточки,Да и спит-де Добрынюшка трои суточки,Кабы едет Дунай сын Иванович,Он и сам говорыт дак таковы слова:«Кажись, не было не бури и не па́деры, —А все мое шатрышко развоевано,А распинана бочка с зеленым вином,И растоптана чарочка серебряна,А серебряна чарочка позолочена,А оставлена кроваточка только тесовая,На кроваточке спит удалой добрый молодец».Сомутились у Дунаюшки очи ясные,Разгорело у Дуная да ретиво́ сердцо́,Закипела во Дунае кровь горючая,Расходилися его дак могучи плеча.Он берет же свою дак сабельку вострую,Замахнулся на молодца удалого;А и сам же Дунаюшко що-то прираздумался:«А мне сонно́го-то убить на место мертвого;А не честь моя хвала будет богатырская,А не выслуга будет молодецкая».Закричал-то Дунаюшко громким голосом,Ото сну-де Добрынюшка пробужается,Со великого похмельица просыпается.А говорыт тут Дунаюшко сын Иванович!«Уж ты ой еси, удаленький добрый молодец!Ты зачем же разорвал шатер дак рыта бархата;Распинал ты мою боченьку с зеленым вином;Растоптал же ты чарочку мою серебряну,А серебряну чарочку позолочену,Подаренья была короля ляховинского?»Говорыт тут Добрынюшка Никитич млад:«Уж ты ой еси, Дунаюшко сын ты Иванович!А вы зачем же пишете со угрозами,Со угрозами пишете со великими?Нам бояться угроз дак богатырскиех,Нам нечего ездить во поле поля́ковать».Еще тут, молодцы, они прирасспорили,А скочили, молодцы, они на добрых коней,Как съезжаются удаленьки добры молодцы;А они билися ведь палочками буёвыми,Рукояточки у палочек отвернулися,Они тем боём друг дружку не ранили.Как съезжаются ребятушки по второй-де раз;Они секлися сабельками вострыми,У них вострые сабельки исщерба́лися,Они тем боём друг дружку не ранили.А съезжаются ребятушки во третий раз;А кололися копьями-де вострыми —Долгомерные рато́вища по семь сажен,По насадочкам копьица свернулися,Они тем боём друг дружку не ранили.А тянулися тягами железнымиЧерез те же через гривы лошадиные,А железные тяги да изорвалися,Они тем боём друг дружку не ранили.Соскочили ребятушки со добрых конейА схватилися плотным боем, рукопашкою,А еще борются удаленьки добрые молодцы,А еще борются ребятушки двои суточки,А и борются ребятушки трои суточки;По колен они в землю да утопталися,Не которой один дру́га не пере́борет.Там ездил стары казак по чисту полю;А и был с им Алешенька Попович-от,Да и был с им Потык Михайло Долгополович.Говорыт тут стары казак Илья Муромец:«Мать сыра да земля дак потряхается,Где-то борются удалы есть добрые молодцы».Говорыт тут стары казак Илья Муромец:«Нам Алешеньку послать – дак тот силой лёгок;А Михайла послать – дак неповоротливый,А во полах-де Михайло заплетется же;А и ехать будет мне самому, старому;Как два русских-де борются, надо разговаривать,А и русский с неверным, дак надо помощь дать,А два же нерусских, дак надо прочь ехать».А поехал стары казак Илья Муромец;Он завидел-де на поле на чистоемЕще борются удалы-то добры молодцы.А подъезжает стары казак Илья Муромец,Говорит тут Дунаюшко сын Иванович:«Во́но едет стары казак Илья Муромец,А стары-то казак мне-ка приятель-друг,А он пособит убить в поле неприятеля».А говорит-то Добрынюшка Никитич млад:«А евоно едет стары казак Илья Муромец;А стары-то казак мне как крестовый брат,А мне пособит убить в поле татарина».А приезжает стары казак Илья Муромец,Говорыт-то стары казак таковы слова:«Уж вы ой еси, удаленьки добрые молодцы!Вы об чем же бьите́сь, да об чем вы боретесь?»Говорит-то Дунаюшко сын Иванович:«Уж ты ой еси, стары казак Илья Муромец!Как стоял у меня шатер в поле рытого бархату,А стояла в шатри бочка с зеленым вином;А на бочке-то чарочка серебряна,И серебряна чарочка позолочена,И не мала, не велика – полтора ведра,Подареньице короля было ляховинского.Он разорвал шатер мой рытого бархату,А раскинал-де по полю по чистому,По тому же по раздольицу широкому;Распинал он-де бочку с зеленым вином;Растоптал он же чарочку серебряну,А серебряную чарочку позолочену».А говорит-то стары казак Илья Муромец;«Ты за это, Добрынюшка, не прав будешь».Говорит-то Добрынюшка таковы слова:«Уж ты ой еси, старый казак Илья Муромец!Как стоял у него шатер в поле рытого бархата;А на шатри-то-де подпись была подписана,И подписана подрезь была подрезана,И подрезано было со угрозою:«Еще хто к шатру приедет, – живому тому не быть,Живому-де не быть, прочь не уехати», —Нам боеться угроз дак богатырскиех,Нам нечего ездить-делать во полё поляковать».А говорыт тут стары казак Илья Муромец:«Ты за это, Дунаюшко, не прав будешь;А ты зачем же ведь пишешь со угрозами?А мы поедем-ко тепериче в красен Киев-град.А мы поедем ко князю ко Владимиру,А поедем мы тепере на великий суд».Скочили ребятушки на добрых коней,И поехали ребята в красен Киев град,А ко тому они ко князю ко Владимиру.Приезжали ребятушки в красен Киев-град,Заходили ко князю ко Владимиру.Говорил тут Дунаюшко сын Иванович:«Уж ты, солнышко Владимир стольнокиевский!Как стоял у мня шатер во поле рыта бархату,Во шатри была боченька с зеленым вином;А на бочке и была чарочка серебряна,И серебряная чарочка позолочена,Подаренья короля было ляховинского,Он разорвал шатер мой рытого бархату,Распинал он-де боченьку с зеленым вином,Растоптал же он чарочку серебряну,А серебряну чарочку позолочену».Говорит тут Владимир стольнокиевский:«И за это, Добрынюшка, ты не прав будешь».А говорыт тут Добрынюшка таковы слова:«Уж ты, солнышко Владимир стольнокиевский!И стоял у его в поле черлен шатер;А на шатри-то-де подпись была подписана,И подписано-то было со угрозою:«А еще хто к шатру приедет, – дак живому не быть,А живому тому не быть, прочь не уехати»;А нам бояться угроз дак богатырские,Нам нечего ездить во поле поляковать».А говорыт тут Владимир таковы слова;«И за это, Дунаюшко, ты не прав будешь;И зачем же ты пишешь со угрозами?»А посадили Дуная во темный погреб жеА за те же за двери за железные,А за те же замочики задвижные.
Перейти на страницу:

Все книги серии Классика в школе

Любимый дядя
Любимый дядя

«…Мы усаживались возле раздевалки, откуда доносились голоса футболистов. В окошечко было видно, как они примеряют бутсы, туго натягивают гамаши, разминаются. Дядю встречали друзья, такие же крепкие, франтоватые, возбужденные. Разумеется, все болели за нашу местную команду, но она почти всегда проигрывала.– Дыхания не хватает, – говорили одни.– Судья зажимает, судью на мыло! – кричали другие, хотя неизвестно было, зачем судье, местному человеку, зажимать своих.Мне тогда почему-то казалось, что возглас «Судью на мыло!» связан не только с качеством судейства, но и с нехваткой мыла в магазинах в те времена. Но вот и теперь, когда мыла в магазинах полным-полно, кричат то же самое…»

Фазиль Абдулович Искандер

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги