Читаем Былое и Настоящее полностью

Я вышел из машины и стал прохаживаться рядом с гостиницей. В этот момент в конце улицы появилась жена. Подходя к отелю, она увидела нашу «Мицубиси». На её лице было такое удивление, что, казалось, её глаза увеличились как минимум в два раза. Увидеть нашу машину целой и невредимой было для неё явным шоком.

«Будь спокойна!» – наверное, мысленно она произнесла.

Потом жена буднично посмотрела на меня. Стало обидно, что всё удивление ушло на «стального коня» в 150 лошадиных сил. Я поставил машину на парковку, и мы пошли прогуляться по Бурбон-стрит, где так много джаз-кафе и стрип-клубов.

«Будь спокоен!» – нужно говорить себе в любой ситуации и тогда всё получится!

<p>По любви</p>

В рассказе А. П. Чехова «Дама с собачкой» замужняя саратовчанка поехала на юга, где у неё случились романтичные отношения с женатым москвичом. Было ли это по любви, или они просто под настроение пригубили коктейль из солнца, крымского портвейна и напористого прибоя? Когда они разъехались по семьям, то не забыли друг друга. Между ними осталось притяжение. И, значит, всё, что случилось, было по любви. Между ними появилось это влечение, которое соединяет в одно целое не только мужчину и женщину, но мужчину и мужчину или женщину и женщину. Любая форма этого притяжения – в зачёт.

Чеховская героиня гуляла по морской набережной, держа собачий поводок в одной руке, а зонтик – в другой. Попробовала бы она так пройтись по Манхэттену. Там она была бы обязана вместо зонтика держать в руке целлофановый пакетик, чтобы собирать какашки за собачкой. Но не весь Нью-Йорк так строг к собаководам. Например, Бронкс. В Van Cortland Park можно с собакой гулять без поводка.

Парк для меня стал местом регулярных утренних пробежек. Многие совмещали бег с выгулом собак. Однажды я, как обычно, был на своей регулярной дистанции. По утрамбованной песчаной дорожке я поднимался по склону. Мне навстречу спускался мужчина внушительного размера. В полушаге за ним сбоку бежала его овчарка. Почти поравнявшись, мы были уже готовы, не останавливаясь, обменяться обычными приветствиями, как вдруг он резко остановился. На его лице изобразилось радостное удивление. Овчарка воткнулась в него сзади и оскалилась на меня. Я остановился и на всякий случай тоже радостно улыбнулся.

В этот момент удивление на его лице сменилось восхищением.

– Is it yours!/ это твой! – выпалил бегун.

«Что имеется в виду?» – промелькнула у меня мысль.

В его словах было мало смысла. Я на пробежке был один.

«Вероятно, мне послышалась фраза: “Is it you?/ это ты?”»

Мне бегун был незнаком, но нужно избежать осложнений.

– Hi! I’m glad to see you!/ Привет! Рад тебя видеть – на всякий случай был мой ответ.

– Is it yours?/ это твой? – повторил незнакомец и показал рукой на кого-то сзади меня.

Я повернулся и увидел молодого оленёнка. Всё прояснилось. Когда бегун спускался мне навстречу с горки, он заметил лесное животное, следующее за мной точно так, как его собака – за ним. Ему пришла в голову мысль, что оленёнок домашний. Когда же прелестное животное присоединилось ко мне? Я этого не заметил. В продолжение пробежки неожиданный попутчик не отставал. Встречные, завидев странную парочку, весело улыбались. Мне только оставалось отвечать тем же.

После бега следовало прогибание спины. Я сел на скамейку и стал прогибаться. Во время каждого касания затылком травы передо мной появлялась мордочка оленёнка. Его глаза оказывались совсем рядом с моими, и от этого я чувствовал все больше нарастающее притяжение между нами. Почему он оказался здесь один? Обычно молодые оленята путешествуют с матерями. Следующим упражнением было подтягивание. На каждом моём движении вверх и его голова поднималась в том же направлении. Он явно хотел быть со мной во всём.

То, что оленёнок совершенно не боялся людей, было неудивительно. Все скачущее, летающее, плавающее население нью-йоркских парков ручное, как домашние животные. Но почему он выбрал меня, чтобы следовать как за матерью и играть как с братцем? Как появилось это притяжение? И казалось, что ему уже невозможно быть без меня. А я, в свою очередь, стал подумывать, как поселить его в своей квартире под видом домашнего животного.

Случайность или нет? Саратовчанка, конечно, была обречена, прогуливаясь по морской набережной, вступить в романтические отношения по любви. Сердце её было истерзано жизнью на периферии, в компании мужа – мелкого карьериста. Гуров, измученный пошлым семейным бытом, тоже неслучайно ответил ей всем сердцем. Их пути могли не пересечься. Но обязательно вот так встретились бы какие-нибудь другие похожие двое. И для них всё было бы тоже по любви. И этот оленёнок мог столкнуться не со мной, а с кем-то ещё. И у него появилось бы такое же притяжение к тому другому потому, что ему было одиноко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы