– Пастор Мортмайн! Это не наши боги не уважают ваших богов. Это пастор Мортмайн их не уважает.
Маддок кивнул:
– А его сын ухаживает за сестрой Дейва.
Брендон рассмеялся:
– Хотел бы я увидеть лицо пастора Мортмайна, когда он услышит, что его называют шаманом!
– Он плохой шаман, – сказал Маддок. – Он принесет зло.
– Уже. Это он виноват, что Дейви не может видеться с тобой.
Маддок внимательно взглянул в глаза Брендону:
– Мой отец также послал меня предупредить тебя.
– Предупредить? О чем?
– У нас есть свои уши во внешнем мире. В городе ходит много разговоров про колдовство.
Колдовство. Какое опасное слово!
– А здесь – нет, – сказал Брендон.
– Пока что. Но среди твоего народа пополз шепоток.
– Какой? – быстро спросил Брендон.
– Что моя сестра не плакала во время родов.
– Они знают, что у индейцев такой обычай.
– А еще это считают признаком ведьмы. Они говорят, что на улице, пока шли роды, вопила кошка и что это Зилле вложила свою боль в кошку.
– Что за чушь! – Но в глазах Брендона появилось беспокойство.
– Мой отец говорит, что вокруг много злых духов и они ожесточают сердца людей. Он говорит, что это страсть – видеть зло в безобидном. Брендон, друг мой и брат, позаботься о Зилле и малыше.
– Мы с Зилле собирали травы для родов, – негромко сказал Брендон.
– Зилле обучена всему, что нужно для хороших родов, и у нее дар к целительству. Но это тоже могут принять за магию. Черную магию.
– Но это же не магия…
– Нет. Это просто понимание целебных свойств растений и камней. Люди боятся знания, которым сами не владеют. Мой отец беспокоится о Зилле и о тебе.
– Но все же знают, что мы боголюбивая семья! – запротестовал Брендон. – Не могут же они решить…
– Именно потому они и захотят так думать, – сказал Маддок. – Мой отец сказал, что ты должен больше времени проводить с другими детьми поселения, смотреть и слушать. Лучше быть наготове. И я тоже буду внимателен.
И, не попрощавшись, он исчез в лесу.
Тем же вечером, позднее, когда большинство жителей деревни уже спали, из леса явились родичи Зилле. Они безмолвной вереницей подошли к дому сзади, как это раньше сделал Маддок.
Они собрались вокруг Зилле и малыша. Их угощали особым травяным чаем хозяйки Лаукай, ароматным свежеиспеченным хлебом, золотистым сыром и сладким маслом.
Зилло взял внука на руки, и на его бесстрастном лице отразилась нежность.
– Брендон, сын Зилле из народа Ветра и сын Ричи из Лаукаев, сын принца из далекой страны Уэльс. Брендон, наделенный синевой, – пробормотал он над спящим ребенком, осторожно укачивая его.
Краем глаза Брендон заметил, что одна из индианок подошла к его матери и о чем-то тихо заговорила с ней. Мать обеспокоенно прижала ладонь к щеке.
А еще он увидел, как перед уходом индейцев Зилло отвел его отца в сторону.
Хотя Брендон и радовался, что малыша назвали в его честь, спать он отправился с тяжелым сердцем, и эта тяжесть, да еще и жара не давали ему уснуть. Он услышал, что его родители разговаривают с Ричи в соседней комнате, и передвинулся так, чтобы лучше было слышно.
– Люди не любят тех, кто от них отличается, – сказала хозяйка Лаукай. – А Зилле не просто член семьи, которую считают не такой, как все, так еще и индианка.
– Не такой, как все? – возмутился Ричи. – Мы первыми поселились здесь!
– Мы пришли из Уэльса. А Брендонов дар внушает страх.
– Индейцы тебя предупредили? – спросил Ричард у жены.
– Да, одна из женщин. А я так надеялась, что эта напасть с охотой на ведьм не затронет нашу деревню…
– Нужно постараться не допустить, чтобы она началась с нас, – сказал хозяин Лаукай. – По крайней мере, Хиггинсы будут на нашей стороне.
– Точно, что на нашей? – переспросил Ричи. – Хозяин Хиггинс, похоже, сильно зауважал пастора Мортмайна. А Дейви Хиггинс давно уже не приходит работать вместе с Брендоном.
– Зилло предупредил меня и насчет Брендона, – сказал Ричард.
– Брендон!.. – У хозяйки Лаукай перехватило дыхание.
– Он видел одну из своих картинок прошлой ночью.
Услышав это, Брендон кинулся в большую комнату:
– Зилле вам рассказала!
– Вовсе нет, Брендон, – сказал отец. – А тот, кто подслушивает, редко слышит что-нибудь приятное. Ты сам разрешил Зилле поговорить с ее отцом. А он рассказал мне. Тебе стыдно рассказывать нам об этом?
– Стыдно? Нет, папа, вовсе не стыдно. Я стараюсь не рассказывать про картинки, потому что вы не хотите, чтобы я их видел, и я знаю, что вы беспокоитесь, когда они все-таки приходят. Потому я вам и не говорил. Я думал, вы предпочитаете этого не слышать.
Отец опустил голову:
– Неудивительно, что тебе стало так казаться. Возможно, мы были неправы, когда попросили тебя не видеть этих картинок, если они Господень дар тебе.
Брендон удивленно посмотрел на него:
– Да кто ж еще мог бы их посылать?
– В Уэльсе верят, что подобные дары исходят от Господа. Там нет такого страха перед дьяволом, как здесь.
– Зилле и Маддок говорят, что мои картинки исходят от богов.
– И Зилло предупредил меня, – сказал отец, – чтобы ты не говорил о них никому, а в особенности пастору Мортмайну.
– А Дейви?
– Никому.