Но никто не осмеливался спросить у нее напрямик. Стейси почти ни с кем теперь не общалась и с головой ушла в работу в кафе "У Свенсона". Она брала дополнительные смены, ни на что не жаловалась и была дружелюбна и исполнительна. Менеджер оценил это, и Стейси была выбрана работником месяца.
Впрочем, история Деймона и Стейси все же получила свое развитие. Один из друзей Деймона устроился на работу в кафе "У Свенсона" и позвал Деймона с собой за компанию. Майк согласился - и в первый его рабочий день по "Свенсону" разнеслась новость о том, что Стейси Гамильтон будет младшим менеджером и станет полностью контролировать работу кафе два дня в неделю.
На выходных в начале мая кафе было переполнено. Стейси следила за гостями и кухней, успешно справляясь с новыми обязанностями.
- Деймон, - позвала она, - ты собираешься убрать девятнадцатый столик? Или мне самой это сделать вместо тебя?
Из кухни вышел Майк Деймон - мистер Отношение - в униформе официанта.
- Господи боже, да иду я, иду!
Рыба с чипсами от Капитана Кида
Теперь Брэд работал на Риджмонт-Драйв, в зеленом здании, расположенном между двумя офисами. Несмотря на то, что в основном мимо ходили бизнесмены и работники офисов, вывеска над дверью кафе гласила: "Рыба с чипсами от Капитана Кида", а украшал ее макет лобстера со свешивающейся и раскачивающейся на ветру клешней. Брэд понятия не имел, кого, кроме детей, могла привлечь такая вывеска.
Но вывеска - это полбеды, в конце концов, она снаружи и не маячит перед глазами. Гораздо больше Брэда раздражал новый менеджер, Гарольд, который то и дело пытался спихнуть на Брэда свои дела и явно ждал радости по этому поводу. Впрочем, Брэд только пришел, поэтому возмущаться было глупо.
Но самой большой проблемой была униформа. Все работники кафе должны были надевать полосатые черно-белые рубашки, огромных размеров черные штаны, в которых было ужасно жарко, а на поясе обязательно должен был висеть игрушечный пластиковый меч. Он свисал аж до колен и мешал при ходьбе, но, стоило его снять, как тут же подлетал Гарольд и начинал возмущаться: "Где твой меч, Гамильтон? Надень его немедленно!". А еще шляпы... О, эти псевдо-пиратские шляпы из дешового фетра, в которых голова постоянно чесалась! Поскольку Брэд по-прежнему работал за фритюрницей, он понятия не имел, зачем ему нужна эта дурацкая униформа.
Зато никто из Риджмонт-Хай не ходил в это кафе.
В один из обычных рабочих дней, когда Брэд стоял за фритюрницей и жарил картошку, к нему подошел Гарольд. Менеджер запыхался и выглядел крайне встревоженным.
- Гамильтон, - сказал он, - прими заказ, я постою тут, - он махнул рукой на фритюрницу. - Ребята из IBM (*компания-производитель и поставщик программного обеспечения) зашиваются на работе, заказали еду на вынос. Я сегодня не за рулем, поэтому отвези им заказ. Я верну тебе деньги за бензин.
- Хорошо, - Брэд развязал фартук. - Через минуту.
Уже готовый заказ, разложенный по четырнадцати коробкам, ждал его на стойке у кассы. Брэд быстро нырнул в подсобку, где с радостью снял ужасную униформу и переоделся в джинсы и рубашку. Так-то лучше!
Когда он вышел и уже готов был взять коробки и идти к машине Гарольд окликнул его. Брэд обернулся. Менеджер недовольно смотрел на него.
- И что это? - он указал на его джинсы. - Почему ты так одет?
- Я всегда так одеваюсь, - пожал плечами парень.
- Гамильтон, - покачал головой менеджер, - ты едешь в IBM и будет представлять там наше кафе! А имидж - это часть нашего кафе, это наш отличительный знак, если хочешь знать, - он произнес это так, точно Брэд нанес ему личную обиду надев джинсы. - Ты должен гордиться тем, что работаешь у нас! Переоденься.
- Вы хотите, чтобы я доставлял заказ в этом? - Брэд указал на Джона, еще одного повара, на котором был весь комплект положенной униформы.
- Да, - кивнул Гарольд, - мы все - одна команда. Будь частью команды, Гамильтон.
- Ладно, - вздохнул Брэд. Он вернулся в подсобку и переоделся в ужасную униформу. Даже дурацкий меч не забыл. Даже идиотскую шляпу. Затем взял коробки и, ни слова не сказав Гарольду, вышел из кафе.
Встав на светофоре, Брэд вдруг понял, что ужасно голоден. Голоден и зол. Мало того, что он занимается доставкой заказов - хотя вообще-то в "Капитане Киде" не было доставки в принципе - так еще и вынужден делать это в глупейшего вида униформе! К тому же, сейчас было время обеденного перерыва, а он пропустил его из-за Гарольда.
И тогда Брэд решился. Он открыл одну из коробок и отломил от жареной рыбы кусочек. Вообще-то Брэд не был любителем рыбы, но рыбу "Капитана Кида" хвалили...
Это оказалась не рыба. Это был просто кусок дерьма. Обжареный в панировочных сухарях. А ведь это было специальное блюдо! Брэд удрученно покачал головой, не понимая, что он забыл в этой дыре.