Кон торопливо забрался в самую чащу. Лошадь тут не прошла бы. Он снова пожалел, что у него нет мокасин, но и в сапогах он шел так же тихо, ступал осторожно, обходил сухие сучки и колющие кусты, которые могли бы зацепить одежду.
Воллиен присел у камней, от которых была видна хижина. Наступили сумерки, очертания предметов начали расплываться. Он еще видел луг, в конце которого был старый загон. Никакого движения, никакого шума. Один раз зашуршали листья неподалеку, и в нескольких ярдах от него пробежал олень, не заметивший человека.
Ред Хил держал в руках кружку с кофе. Его мощные ноги в сапогах были широко расставлены и прочно стояли на земле. Он напоминал огромную глыбу.
- Воллиен, говоришь? Слыхал о нем.
- Мы все о нем слыхали, - сухо заметил Пэрди. - Он ловок. Чертовски ловок.
- А может, она врет, - предположил Джонни Доббс. - Может, она хотела нас напугать.
- Кто это напугался? - скривился Айк. - Воллиен - это всего лишь один человек.
- Это ловкий человек, - сказал Пэрди. - Может быть, один из самых ловких.
Ред Хил резко поднял голову и уставился на Пэрди. Тот ухмыльнулся.
- Если на считать Хила, конечно. Ред мог бы с ним совладать.
Ред пристально глядел на Пэрди.
- А разве ты не смог бы? - осклабился он.
Пэрди пожал плечами.
- Я первый не полезу... если он не полезет ко мне. По-моему, нам надо сесть и все хорошенько обдумать. Стоит ли овчинка выделки? Мы могли бы съездить на Вишневый ручей. Золотоискатели оттуда выходят с хорошей добычей. Взять ее было бы проще пареной репы.
- Я задолжал той женщине, - возразил Бустер. - Она избила меня. Я хочу с ней рассчитаться.
Док Шеббитт молчал. Дело главаря дать им выговориться, его слово будет последним. Джонни согласится на все, и Пэрди проголосует "за", он был уверен. Док желал бы отомстить Воллиену за убийство Ленни. Но с этим можно не спешить, если он выждет, то скорее всего Ред прикончит Воллиена сам.
- Глядите, - рассуждал Пэрди спокойно. - Мы потеряли двоих. Ленни убит и Пенгман наверняка тоже, пусть мы даже никогда не найдем его тела. Двое мертвых, нечем похвастаться. Теперь мы знаем, что это сделал Воллиен. Слушайте, не стоит бросаться в это дело очертя голову.
- Где ты их видел, Гурон?
- Там... - Гурон сделал неопределенный жест. - Думаю, что они ушли оттуда.
- Может, уехали на Вишневый ручей? - предположил Бустер.
- И оставили свой фургон? - спросил Айк. - Они вернутся. Во всяком случае, я так считаю, они ведь хотят здесь осесть и пахать землю.
Хил встал.
- Поехали к хижине. - Он обвел всех холодным взглядом. - Поехали все.
- Разумеется, - с легкостью подхватил Док, - мы же так и собирались..
Один за другим они пошли к лошадям. Айк торопливо, Пэрди - с улыбкой, Бустер немного помедлил, подтягивая подпругу.
- Это далеко? - спросил он.
- Три-четыре мили. Займет час, все-таки темнота и прочее, - ответил Пэрди.
- Ты собираешься схватиться с Воллиеном в темноте? - спросил Бустер.
Пэрди пожал плечами.
- Не хочу отнимать его у Реда, - сказал он. - Ред Хил хочет заполучить его, я знаю, он ему нужен.
Ред Хил ничего не сказал. Пэрди улыбнулся про себя: "От меня он не боится отвернуться, а вот от Айка никогда не отвернулся бы, если бы они повздорили".
- Подождем рассвета, - сказал Шеббитт. - Мы прибудем на место как раз, когда начнет светать.
С этим никто не стал спорить. Бандиты вскочили на коней и направились к югу, им казалось, оттуда легче было нанести удар по хижине.
Они скакали с угрюмым молчанием людей, которых не объединяет ни верность друг другу, ни даже просто терпимость, - ни один не доверял другому.
Док вел их к низине у ручья. Там было удобно прятаться, и никто не застал бы их врасплох, если бы туда заехал. Но вокруг никого не было.
Они привязали лошадей и развели небольшой костер. Ред Хил разложил пасьянс, Пэрди прикорнул, привалившись к дереву. Док Шеббитт уставился на пламя костра и жевал окурок сигары, Айк Мэнтл спал, а Бустер ворошил костер и курил одну сигарету за другой. Гурон сидел сбоку и тоже смотрел в огонь.
Джонни Доббс потянулся и зевнул. Чего он связался с этой шайкой? Будь она проклята! Чего ему действительно хотелось, так это спать.
Голос за его спиной прозвучал тихо и доверительно:
- Не поворачивайтесь, мой друг, потому что, если вы повернетесь, я буду вынужден убить вас.
- Я не двигаюсь.
- Я - Кон Воллиен, Доббс. Тебя давно знаю. Даю тебе шанс уйти отсюда.
- А если не уйду?
- Будешь первым, кого я убью. Полагаю, ты знаешь меня, Доббс, даже если ты сбежишь от меня сейчас, я найду тебя и пристрелю, как собаку.
- Я не боюсь. Нисколько не боюсь... Хотя я бы сам с удовольствием вышел из этой игры. Она не в моем вкусе.
- Согласен с тобой, Доббс. Ну, уезжаешь?
В поисках выхода в голове Доббса мысли заметались, как загнанные в угол крысы.
- Послушайте, я же не могу встать и пойти к лошади. Они убьют меня. При первом удобном случае я смоюсь, как испуганный кролик.
- Ладно, Доббс. Так или иначе, ты сделал выбор. Итак, всего хорошего.
Доббс поколебался, но торопливо и совершенно искренне сказал:
- Всего хорошего.
Глава 17