Читаем Быть бардом непросто полностью

— Ну… выбирать особенно не приходится. У меня осталось не так уж много денег. Но там сухо, есть крыша, правда, она малость протекает, еще есть камин и небольшая ванна.

— Кровать есть? Желательно не одна.

— Есть пара матрацев, даже без клопов. Таичи пообещала принести еще один. Собственно, за этим ты к ней и пойдешь. Но сначала я покажу, где мы будем жить.

Хмурюсь, продолжаю сидеть на ступенях. Рей устраивается у меня на коленях, кутается в куртку.

— Ладно. Убедил. Так и быть, я пойду.

У эльфа отвисает челюсть от моей наглости. Я счастлив!

Встаю и ободряюще ему улыбаюсь:

— Ну? Чего стоим? Кого ждем?

Я гордо прохожу мимо него, держа за руку Рей, спускаюсь по мокрым ступенькам — чихаю. Однако холодно.


Жилье, которое снял Аид, представляет собой комнату с полуразваленным камином — и все.

— Это что же… мы тут жить будем?! С ума сошел?! С нами ребенок!

— Не нравится, вперед — дверь открыта. Тебя никто не держит, — очень зло бросает мне светлый. И ласково обращается к девочке: — Рей, тебя это не касается, можешь остаться, если хочешь, конечно.

— Но здесь невозможно жить!

— Ты знаешь, где выход.

Аид застегивает куртку и идет к двери, ведущей на улицу.

— Ты куда это собрался? Мы же только пришли.

— За матрацем! К Таичи! — И дверью хлопают так, что сыплется штукатурка.

Ошарашенно смотрю на закрытую дверь — и что это было?

Рей же проходит в глубь комнаты и садится на матрац.

Камин разгорается далеко не с первого и даже не со второго раза. Рей уже начинает чихать от холода, да и сухой одежды у нас нет. К счастью, светлый возвращается не только с матрацем, но и с тремя пледами, которые Таичи временно выделила нам из запасов больницы. А также с кухонной утварью и набором продуктов для супа. Как он это все дотащил один, ума не приложу.

Сидим на матрацах перед камином, ждем, когда будет готов суп. Аид, молодец, сбегал, купил продуктов, и денег теперь нет… это грустно. Суп скоро будет готов, что вселяет надежду.

— Спасибо тебе.

Аид от удивления аж давится сухариком, который как раз пытался сгрызть.

— За что?

— Я наконец-то смогу нормально выспаться, и никто меня не будет тыркать. И вообще, уже надоело вылезать из трактиров через окна, когда начинает светать.

— Да не за что.

— Хотя, конечно, тут небогато.

— Заработай, тогда переедем туда, где получше. Хотя в данной ситуации вряд ли у тебя получится.

— Здесь тепло и…

— Не переживай, завтра начинаются Великие торги. Ворота откроются, и в город войдут купцы. Так что наверняка ты сможешь подработать бардом. Или охранником — на худой конец.

Я кривлюсь:

— Ты не понимаешь. Я не сдамся. А пойти работать охранником — для меня значит сдаться. Ну… я… короче, ты знаешь, что я имею в виду.

— Ага. Ясно. Суп готов, давай тарелку.

Киваю, суечусь, разыскиваю неглубокую металлическую чашку. Ура! Сейчас я наконец-то поем.

— А что насчет нее?

— А что не так? — смотрю на Рей, которая уже приступила к трапезе. — Ты вообще о чем?

— Ты так и не объяснил, почему ее везде за собой таскаешь. И где ты ее нашел?

— На улице.

— Ну да, так я тебе и поверил.

Ой. Горячо. Вдыхаю аромат, довольно улыбаюсь и берусь за ложку. А он неплохо готовит, этого у него не отнимешь.

— Дело твое, но конкретно она наложила на меня оригинальное заклинаньице, если я отойду от девчонки дальше чем на сто метров, у меня остановится сердце. Мило, правда?

Слышится звон посуды. Удивленно смотрю на эльфа, из рук которого падает тарелка.

— Не понял? Это как?

— Да ты не расстраивайся, это мелочи жизни. — И я зачем-то рассказываю ему все, молчу лишь о том, что Рей, по всей видимости, является эльфийской принцессой. Незачем ему это знать. Да и договор у меня — никому не рассказывать.

— Н-да… тебя действительно нельзя оставлять одного.

После этого Аид замолкает до утра и пребывает в глубокой задумчивости. Наевшись и напившись, я ложусь на матрас, накрываюсь пледом и наконец-то засыпаю.

ГЛАВА 5

Три часа дня. Лежу, смотрю на грязный потолок и сонно потираю глаза. Нехило я так выспался. Рей чем-то гремит. Аид ушел куда-то. Кажется, он пытался разбудить меня ранее, но потерпел сокрушительное поражение в виде удара пяткой в челюсть. Я спросонья вообще нервный и буйный. Так что от меня отстали.

— Рей! — зову я.

— Что?

— Чем ты там гремишь?

— Полы мою.

Чувствую, как брови ползут на лоб.

— Зачем?

Знаю-знаю, вопрос — на грани идиотизма.

— Я ненавижу грязь, — говорит Рей, подходя ко мне ближе, в руках она держит тряпку.

— Да? — А что мне еще остается сказать?

— Это ведь наш дом?

— Ну… пока платим — да.

— Это наш дом! — хмурится и чуть повышает тон.

Я догадываюсь, что для нее этот вопрос крайне важен.

— Безусловно. Я никому не дам нас отсюда выставить. Если что — нас тут и похоронят.

Девчонка чуть расслабляется. Так что мою иронию явно недопоняли.

— Значит, я могу делать здесь все, что захочу?

— Ну… да. А что ты хочешь?

Она кидает тряпку на пол.

— Я хочу убраться.

— Да, пожалуйста! — закрываю глаза и ложусь обратно… Главное, чтобы меня не напрягали.


Меня напрягают. И не слабо. Я подметаю, драю пол, смахиваю паутину с углов, бегаю к соседям выпрашивать мыло, тряпки, ведра…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги