Гремит гром, сверкает молния, за маленьким окошком нашего скромного жилища булькает вода. Стекает неровными струйками по стене и вниз, в корыто, которое я поставил на пол. Огонь согревает слабо, так как закончились дрова, и мы перешли в режим строжайшей экономии, а на покупку новых банально не имеется денег. Нет, я понимаю, что я — темный эльф и все такое, но что-то я разнежился. Да и нельзя мне, зарабатывающему на жизнь голосом, рисковать им из-за банальной простуды.
Прошел уже месяц после проведения церемонии бракосочетания Генриетты и Макса. Аид сумел найти небольшую церковь на берегу моря, и там их тихо обвенчали, поставили печать на бумажку. Папа Макса был безутешен и в силу некоторого стресса лишил мальчика жилья, отца и наследства. Сказал, что отрекается от сына, и если еще раз увидит — убьет. Еще просил вернуть арбалет, грозил страшной карой. К счастью, никого не убил. Рей живет с новой семьей в казарме и наотрез отказывается возвращаться ко мне любимому. Чему я, если честно, очень рад. Ибо не злопамятный, но долго помнящий. А этого ребенка я явно запомню на всю жизнь.
Кстати, вечер песен и плясок в отделении стражи с треском провалился. Капитан узнал, кто выступает, и, доведенный до ручки многочисленными женщинами всех рас и габаритов, вышел лично, дабы вышвырнуть меня за дверь. А я только распеваться начал. Пришлось вернуть деньги и уйти несолоно хлебавши. Генри извинилась и пообещала повторить концерт как-нибудь потом, когда начальство чуть поутихнет. Но что-то с тех пор ее не видно и не слышно…
…В дверь снова стучат, отвлекая меня от ковыряния кочергой в камине. Аид замерз так, что уже третий день не снимает куртку…
— Есть дома кто-нибудь?
Какой интересный голос. Встаю и иду к двери.
— Да?
На пороге стоит маленький сухонький старичок со сморщенным личиком и довольно злобным взглядом. Меня отпихивают в сторону грязной палкой и нагло входят. Удивленно смотрю вслед. А где ужас и вопли при виде темного эльфа? Непорядок. Закрываю дверь и иду следом. Ежели ничего внятного он мне сказать не сможет — выкину пинком под зад. Пусть полежит в луже — ему полезно.
— Вы — темный бард? — На меня строго смотрят, сидя на единственной табуретке. Еще недавно там сидел я и помешивал угли.
— Да. А что, есть работа? — склоняю голову набок, сую руки в карманы штанов.
Он мне не нравится.
— Есть. Оплата — десять золотых. Два из них — задаток.
Я его уже люблю.
— А поподробней?
Мне мерзко улыбаются и усаживаются поудобнее.
— Можно и поподробнее. Итак, дело в том, что я недавно женился.
Торжественная пауза. Подхожу к кровати, на которой лежит Аид, сажусь.
— Она молода, красива и невинна во всех смыслах этого слова.
— Поздравляю! — Нет, ну я обязан хоть что-то сказать. От него самодовольством так и прет — явно нарывается на комплимент. — Вам нужна свадебная баллада о красоте невесты? Или стихи в подарок родственникам? Мне жаль, но такими вещами я не занимаюсь.
Меня пинают ногой. Недовольно кошусь на светлого. Синие глаза прожигают насквозь. При этом он снова что-то читает, откинувшись на стену и обложившись книгами, как студент какой-нибудь.
— …Но для вас — могу сделать исключение.
— Ну что вы. Мне не нужно баллад. Мне нужно нечто другое. А именно, чтобы вы соблазнили мою жену.
Аид отрывается от книги, которую читает, и удивленно смотрит на старика. Я с отвисшей челюстью осмысливаю сказанное.
— А с каких пор за это еще и доплачивать стали? В постели все так безнадежно?
Меня снова пинают, причем так, что я едва не слетаю на пол.
— Эй!
Но этот выхухоль даже бровью не ведет.
— Я ценю ваш юмор, который в данном случае неуместен. — Клиент пытается улыбнуться, и я вижу черные пеньки зубов. А дедок-то не любит врачей.
— Я так понимаю, что вы — барон Монтегью. — Аид откладывает книгу и смотрит на старика.
Удивленно поднимаю брови. Барон? То есть он реально богат?
— Я желал бы остаться инкогнито.
— Разумеется. На, почитай. — Мне в руки суют какую-то книжку, на обложке которой изображен дэймос, разрывающий жертву на куски. Заинтересовавшись, листаю фолиант, не мешая Аиду общаться. Он многое знает о жизни города, хоть и не вполне понятно откуда. Да и переговоры ведет куда лучше меня. — Так чем конкретно вам не угодила юная баронесса?
— Она сказала, что любит меня.
Вчитываюсь в текст, стараюсь сохранять умное выражение лица. Это, конечно, проблема. Сказала бы, что ненавидит, — мужа порадовала бы.
— И вы ей не поверили.
— Она бедна! Хоть и знатного рода. А я богат. Очень богат. — Старик хмурится, опирается на трость всем телом и опускает подбородок на скрещенные руки. — Она уверяет, что любит меня, что ей нравится, как я выгляжу, что говорю. Она не смотрит ни на кого другого. Но я слабею день ото дня. Еда стала для меня — пресной, золото — тусклым, даже дышать становится с каждым днем все тяжелей.
— Другими словами, вы подозреваете, что ваша жена… не человек.
— А ты умен. — Тихий скрипучий смех заставляет меня поморщиться. — Да, светлый. Я думаю, что она — суккуб. И решила уничтожить меня, чтобы потом жить припеваючи на мои деньги. Вы знаете, сколько мне лет?
— Э-э-э… много?