Читаем Быть Человеком полностью

Покинув дом Влада, Максим выбежал во двор и огляделся. В фиолетовых сумерках, окутавших сад, царило безмолвие. Чёрные кипарисы, устремлённые в небо, и редкий лохматый кустарник были недвижимы и казались выточенными из камня. Зловещий холодный мрак надвигался из глубины сада, завоёвывая каждый миг всё больше пространства. Держа указательный палец на спусковом крючке револьвера, Максим двинулся вглубь сада. Прохладный, сырой, осторожный ветер шагнул ему навстречу. Коснувшись лица, шеи, кистей рук, он заструился за воротник и рукава рубашки. Максим почувствовал озноб. Ступая по мягкому ковру из травы и опавших листьев, он озирался по сторонам. Взгляд его нырял под каждый куст, к подножию каждого дерева, во все дыры и щели между ветвями, туда, куда не могли пробиться ни лунный свет, ни фонарный. Максим шёл почти беззвучно, но это «почти», казалось, раздражало безмолвный мир. Тысячами чёрных глаз он глядел недоброжелательно и будто что-то выжидал. Мысль, что он ищет чёрную кошку в чёрной комнате и чувство безысходности, бессилия перед чем-то властным и неудержимым заставили Максима остановиться. Он, словно впал в оцепенение, ощущая лишь просачивающийся в него холод, не имея сил двигаться. Он уже не думал о звонке в полицию. Он уже ни о чём не думал. Еле слышный звук телефонного сообщения, прозвучавший неожиданно среди всеобщего оцепенения, был подобен грому. Максим вздрогнул, ему показалось, что сад пробудился. Высоко над головой заскрипели ветви, зашептались листья. Пытаясь понять, откуда пришёл звук, Максим поднял глаза к небу. Оно было далёким и почти беззвёздным. Повторный всхлип телефона отрезвил его. Он торопливо извлёк телефон из заднего кармана брюк и прочёл: Я на месте. Всё хорошо.

Сообщение было от Нади.

– Всё хорошо. – Прошептал Максим. – Всё хорошо! – Повторил он, спустя несколько секунд, громче, обводя торжествующим взглядом пространство вокруг, и быстрым шагом направился к машине. Запустив двигатель, он медленно поехал в направлении бульвара и позвонил Наде. Знакомый голос ответил ему почти сразу.

– Здравствуйте! Как я рада, что вы позвонили! – Произнесла девушка как-то особенно бодро и жизнерадостно.

– Я звонил вам несколько раз, но ни ваш телефон, ни телефон Влада не отвечал. – Сказал Максим, пытаясь сдержать волнение.

– Мы ездили на кладбище, где похоронен дед Влада. Там ему стало плохо, он потерял сознание. – Надя замолчала на мгновение. – Я не слышала вашего звонка. Простите. Я всё расскажу при встрече.

– Хорошо. – Ответил Максим сдержанно. Ощущение, что Надя что-то скрывает, омрачило его сердце, ещё минуту назад переполненное теплом и радостью. Он пожелал ей спокойной ночи и пообещал завтра навестить. Они попрощались.

Максим попытался сосредоточиться и обдумать происшедшее, однако, усталость и проснувшееся вдруг чувство голода подавили все прочие желания.

– А не отведать ли нам гренок с сыром? Или устриц?!– Спросил он себя вслух нарочито бодрым тоном. – Определимся по дороге.

Примерно через четверть часа Максим уже просматривал ресторанное меню, выбирая "лекарство от хандры" (такой диагноз он себе поставил).

– Простите, господин Тёрн. Не могли бы вы уделить мне несколько минут. – Услышал он хрипловатый голос. Перед ним стоял мужчина среднего роста и возраста с гладковыбритой физиономией, в сером костюме и чёрной фетровой шляпе. – Несколько минут, – Повторил он с любезной улыбкой.

Не успев осознать происходящее, Максим машинально кивнул головой, указывая на место напротив. Мужчина погрузился в кресло, снял шляпу, положил её рядом на стол и пригладил рыжие волосы, зачёсанные назад. Затем он, всё также любезно улыбаясь и весело поблёскивая карими, глубоко посаженными под выпуклым лбом глазами, опустил правую руку в карман пиджака, извлёк из него маленькую серую книжицу и, развернув её, произнёс. – Офицер Догиль. – Сверкнув глянцевой начинкой удостоверения, он вернул его на исконное место. – Мне очень неловко нарушать ваше уединение, но обстоятельства вынуждают. – Гость виновато улыбнулся. – Нам стало известно, что вы знакомы с Владиславом Гальцем, что он бывал в вашей лаборатории. Я хочу предупредить: этот человек очень опасен. Наркоман с пятилетним стажем, пациент психиатрических клиник, он, представьте, ещё и любитель генной инженерии, самостоятельно ведёт какие-то исследования. "Биохакер" этот с гарвардским образованием, но это делает его ещё опаснее. Вы – учёный, и для вас несложно понять, к чему может привести подобная самодеятельность субъекта с неустойчивой психикой. – Мужчина устремил на Максима вопрошающий взгляд, но тот нахмурился и опустил глаза, пытаясь собраться с мыслями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза