Читаем Быть может… полностью

Царица Тамара

В один из ненастных осенних дней в середине 1980-х на пятом этаже известного министерского здания эпохи позднего конструктивизма на Садовом ощущалась гнетущая атмосфера. Служащие главка, ведающего образовательными заведениями отрасли, притаились в своих кабинетах, прислушиваясь к тому, что происходит за их дверями. С сегодняшнего дня у них будет новый начальник. Чего им ждать? Нового сокращения штата или еще каких бед? Кто он – периферийный самодур, дорвавшийся наконец до столичного кресла, или вовремя подсуетившийся глашатай «нового мышления»?

Вообще-то за последнее время консервативный министерский народ уже привык к бесконечной организационной чехарде: министры, их замы, начальники главков и управлений менялись чуть ли не каждый год, внося сумбур в процесс управления, и без того-то неповоротливый и бестолковый, огромной и в прямом смысле жизненно важной отраслью. Министров и их замов назначал ЦК КПСС по собственному, одному ему ведомому сиюминутному усмотрению, а те – «своих» будущих подчиненных.

Обычно после назначения очередного чиновника начинался «устроительный» период: иногородние новые бонзы сначала выбирали себе квартиры, хлопотали насчет собственной дачи и «трудоустраивали» членов семьи на «теплые местечки». Спустя полгода-год, они, наконец-то, приступали к выполнению своих обязанностей в заново отремонтированном кабинете, обустроенном по вкусу нынешнего хозяина. А через непродолжительное время их вытесняли другие… И все начиналось сызнова. Перманентный ремонт в здании министерства грозил никогда не закончиться – то на одном этаже, то на другом что-то перестраивалось.

Оказалось, что новый начальник главка уже не первый год обитал в Москве и успел обзавестись «всем необходимым» еще на прежнем, более престижном месте. Этого видного мужчину, с барскими замашками и неуловимым европейским лоском, «спустили» к ним в главк с дипломатических «небес». Вероятно, он не собирался здесь надолго задерживаться, поэтому удовольствовался косметическим ремонтом самого лучшего на этаже кабинета и заменой массивной «сталинской» мебели новой, более современной. Не было у него и обычной в таких случаях привезенной с собой «свиты» – только одна личная секретарша, которая, как потом выяснилось, давно уже украшала его карьеру.

Он не стал увольнять прежнюю хозяйку канцелярии, пожилую женщину, которая работала в министерстве с незапамятных времен и «съела всех собак» в вопросах делопроизводства. Она знала столько – обо всем и обо всех, что увольнять ее было небезопасно.

Новая секретарша, напоминающая польскую актрису Барбару Брыльску в Рязановском фильме «Ирония судьбы…», стала «лицом» главка, а старая – «головой и руками» канцелярии. Надо сказать, что «лицо» это никого не оставляло равнодушным. Даже сотрудницы главка, соперничающие между собой за внимание коллег-мужчин, вынуждены были признать, что молодая женщина – с пышной белокурой гривой, сероглазая, с правильными чертами лица – настоящая русская красавица, какие теперь редко встречаются в Москве. К тому же она стройна, со вкусом одета, обаятельна, деликатна, приятна в общении и довольно умна.

Мужчины – и работники главка, и посетители всех рангов и возрастов – в ее присутствии становились подтянутыми и галантными, с орлиным взором, а женщины заискивали перед ней, стараясь набиться в «лучшие подруги». Она была одинаково приветлива и доброжелательна со всеми и особо никого не выделяла. И умело, с обезоруживающей улыбкой, «держала оборону» на своем посту, оберегая шефа от набегов не всегда адекватных жалобщиков и просителей, особенно бесцеремонных представителей южных республик, толпами бродивших у кабинета начальника главка в период вступительных экзаменов в подведомственных учебных заведениях. Стоит ли упоминать о том, что и сама атмосфера в приемной начальника совершенно изменилась?

Вскоре в главке ее стали называть за глаза «царицей Тамарой». Она была замужем за вдовым журналистом и воспитывала его дочку. Своих детей, видно, Бог не дал… Или не очень хотелось заводить. В те времена сплошного дефицита и убожества отечественного ширпотреба женщине стоило больших трудов выглядеть «прилично». Тамара, как и многие советские гражданки, обшивала себя и своих домашних сама. Но, в отличие от многих, ее наряды, в духе времени, всегда казались «импортными».

Прошло два года. Тамара стала полновластной хозяйкой приемной начальника и уже не робела перед «высокими чинами», посещавшими ее шефа. В главке ее все любили, кроме отдельных завистниц, да и поводов для злобно-ехидных пересудов она не давала. Казалось, что красавица Тамара – заботливая жена и мать, причем любимая, прекрасная хозяйка – вполне счастлива в браке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Искупление
Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».

Иэн Макьюэн

Современная русская и зарубежная проза