Читаем Быть вместе (СИ) полностью

- Тише, мой хороший, ничего ведь не случилось Ты меня спас, ты настоящий герой, - шептал зельевар, прижимая к себе дрожащего парня. – Давай, вставай. Пойдём в Хог. Сейчас школьные эльфы соберут нам что-нибудь поесть, а потом мы ляжем спать… Пойдём, мой родной…

И, прижимая к себе Гарри, Северус шагнул в камин. «Слёзы русалки» так и остались стоять на полу.


От запоздалых переживаний Гарри еле смог запихнуть в себя какой-то бутерброд и запить его тыквенным соком. Даже в постели он не мог успокоиться. Но когда тебя зацеловывают с головы до пяток, называют родным и любимым, неприятные мысли куда-то улетучиваются.

*

Когда Гарри проснулся в шесть часов утра, любовника рядом уже не было. Директор Хогвартса встаёт рано. Юноша, зевая, вышел из спальни. Северус, склонившись над столом, что-то писал. Фоукс на полу рылся в миске, выискивая орешек повкуснее.

- Сейчас будем завтракать, - сказал Снейп.

- Ой, мне только кофе, - поморщился Гарри.

- Съешь полноценный завтрак! От тебя кожа да кости остались на этой твоей работе! – безапелляционно заявил Снейп.

- Тебе что, некомфортно со мной в постели? Как со скелетом, что ли?– захохотал Гарри и, обняв любовника за шею, чмокнул его в ухо. – Слушай, а давай я всё время буду спать у тебя в Хоге. А ночью я надену мантию-невидимку на голое тело и… – жарко зашептал он, подробно рассказывая, что и как они с Севом будут делать.

- Какие у тебя извращённые фантазии, Поттер, - фыркнул Снейп, чувствуя возбуждение внизу живота. – А если нас поймает Филч?

- Так это же ещё интереснее! Представь, ночь, ты меня прямо в коридоре… это… А вдалеке раздаётся шарканье Филча. Это так возбуждает!

В камине вдруг зашуршало, и из него вышел Люциус Малфой. В тёмно-зелёной с золотом мантии лорд Малфой был, как всегда, великолепен. Но вид у него был озабоченный.

- Северус, хорошо, что ты уже не спишь. Доброе утро, мистер Поттер. Сев, слушай, мне тут молодой Форст сообщил, что сегодня Шизоглаз собирается ко мне с обыском. А мне выползней девать некуда. Не возьмёшь их на время?

У высокомерного Люциуса тон был непривычно просительный. А в руках он держал магловскую сумку-переноску, в которой кто-то шевелился и сопел, и магловский полиэтиленовый пакет с надписью «Petts&Home».

- Я тут им захватил салата. А ещё их миску и остатки кваса, я его в бутылку перелил, - Люциус торопливо доставал из пакета упомянутые предметы и показывал Северусу.

«Так вот почему Итан Форст пошёл в авроры!» - осенило Гарри. – «Он сообщает своим, если к ним придут с обыском. Умно придумано! И, наверняка, семья Итана получает какие-то услуги от Люциуса. А, может быть, у его семейки какой-то долг?»

Как, например, у самого Поттера долг жизни перед лордом Малфоем. Люциус тогда спас его от смерти от рук неизвестного Упиванца.

Гарри как будто что-то толкнуло.

- Давайте ваших выползней, лорд Малфой. Я их спрячу в надёжном месте, - сказал он.

- Спрячешь? Где? – удивился надменный блондин.

- Северус вам всё расскажет, - улыбнулся Гарри.

Он взял переноску, пакет и исчез в камине. Сначала он заскочил в разгромленный дом Северуса за своей мантией-невидимкой. Возле камина он чуть не споткнулся о знакомую бутыль. Северус опять бросил её без присмотра. Гарри покачал головой и сунул бутыль в люцевский пакет. Возьмёт заодно с собой. Бережёного Мерлин бережёт!

*

В семь утра коридоры Министерства и Аврората почти безлюдны. Юноша под мантией-невидимкой без помех дошёл до кабинета Шеклбота, спрятал бутыль в шкаф и выпустил выползней, с удовольствием вдохнув свежий арбузный запах, идущий от них. Зелёный самец сразу принялся деловито обгрызать пучок салата, а любопытная лиловая самочка принялась обследовать огромный кабинет Главы Аврората. Поттер запечатал двери простеньким запирающим заклинанием и уселся за свой стол в приёмной.

Юная Миранда появилась только часам к десяти. Поздоровавшись с Гарри, она немедленно наколдовала себе зеркало и принялась изучать свою новую прическу.

- Гарри, тебе нравится? – поинтересовалась она.

- По-моему, с длинными волосами тебе было гораздо лучше.

- Что, правда? – немедленно расстроилась ведьмочка.

- Ты же знаешь, считается, что чем длиннее волосы, тем сильнее маг. Посмотри на лорда Малфоя.

- Ой, Люциус такой красавчик, - мечтательно вздохнула девушка и засуетилась. - Я немедленно пойду на отращивание волос, у меня знакомый маг-парикмахер есть, он меня без очереди пустит. А то завтра Шеклбот вернётся, и уже никуда не отлучишься!

- Конечно, иди. Я посижу за тебя.

- Спасибо тебе, Гарри. Ты такой добрый, - Миранда чмокнула парня в щёку и выскочила за дверь.


К вечеру Гарри начал сожалеть о своём решении приютить этих контрабандных тварей. Сначала он вздрагивал от любого шороха. Ему почему-то казалось, что Шеклбот вернётся раньше срока. Ещё ему страшно хотелось есть, но он боялся отлучиться и оставить этот зоопарк без присмотра. Завалявшаяся в столе пачка печенья – неважная замена полноценному обеду. Гарри часто посматривал на часы. Он хотел дождаться, когда схлынет поток чиновников в конце рабочего дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство