А юноша сел в кресло и невидяще уставился в пространство. Северус обманул его! Не проводил он никакой Ритуал привязки. Небось, читал наобум какие-нибудь безвредные заклинания! Как же можно так лгать? Теперь если с Севом что-нибудь случится, Гарри ничего не узнает. А потом страшная мысль поразила его. Значит, эта поездка Северуса в Италию - не просто приятная прогулка за дешёвыми ингредиентами, Северус знал, что ему угрожает какая-то опасность и не хотел, чтобы Гарри почувствовал это. Чёртов обманщик! Ну, ладно! Гарри разыщет его в Италии и всё выскажет в лицо этому длинноносому ублюдку! Но где его искать? Так, аврор он, в конце концов, или не аврор? Аластор Грюм часто рассказывал им на занятиях в Академии, что, чтобы найти сбежавшего преступника, надо изучить его вещи и корреспонденцию. Иногда мельчайшая деталь может навести на след. Гарри немедленно аппарировал в дом в Тупике Прядильщиков и, наплевав на строжайший запрет Снейпа, вторгся в его кабинет и взломал письменный стол.
Спустя час, весь пол устилала переписка Снейпа с различными адресатами, а Гарри держал в руке пачку писем от некой Франчески Чиерици из Рима. В одном из ранних писем она указывала свой адрес: Рим, площадь Сан Сальваторе, виа Коронари, дом номер…
Но как попасть туда? Гарри не знал координат аппарации в Рим. Также у него не было и знакомых из департамента дипломатических связей.
В этом следующим утром ему помогла Миранда. Узнав, что Гарри хочет смотаться в Рим на выходные, она отправилась к своей знакомой делопроизводительнице, такой же молоденькой ведьме. И через час принесла и координаты общественной аппарационной площадки на площади Сан Сальваторе, и приблизительный план, как пройти к нужному дому на виа Коронари, и даже амулет-переводчик, настроенный на итальянский язык. Миранда весело щебетала, что её пригласил на свидание клерк из дипломатического департамента, та-акой хорошенький мальчик. Гарри машинально кивал ей и улыбался. Ему хотелось немедленно отправиться в Рим, найти чёртова Северуса и устроить ему грандиозный скандал. «А вдруг эта Чиерици - его любовница?» - обожгла неожиданная мысль. Это было настолько страшно, что Гарри не выдержал. Воспользовавшись тем, что Шеклбот ушёл с докладом к Министру магии, Поттер сбежал с работы в два часа дня.
Дома он переоделся в лёгкую магловскую куртку, сунул в карман палочку и свёрнутую мантию-невидимку, надел на шею амулет-переводчик. Кошка Мышка вопросительно смотрела на него. Ничего, её миски автоматически наполняются едой и водой, как-нибудь переживёт пару дней в одиночестве. Гарри вышел на крыльцо и огляделся. На улице никого не было. И он аппарировал. Аппарационная площадка, скрытая от маглов, находилась в каком-то закутке за небольшим павильоном, торговавшим мороженым. Гарри огляделся и вышел на площадь.
Ага, вот напротив Музей Сан Сальваторе. Теперь надо найти улицу Коронари. Гарри обратился с вопросом к какой-то толстухе, которая тащила за руку хнычущего малыша, что-то ему выговаривая. Амулет исправно перевёл его вопрос.
- Туда, там площадка с лестницей, - пробормотала толстуха и махнула рукой, показывая нужное направление.
Ага, вот она площадка с лестницей, по которой надо спуститься вниз. Нужный дом ничем не отличался от соседних – такой же обшарпанный, с такими же вазонами с полузасохшими растениями у дверей. На давно не крашеной двери висел молоток. Гарри хотел постучать, но дверь резко распахнулась, и его грубо втащили внутрь.
- Несносный мальчишка! – произнёс знакомый бархатный голос.
- Сев! – обрадовался парень.
- У тебя мантия-невидимка с собой? Отвечай, мне некогда!
- Да… Вот она…
Его привели на второй этаж. Гарри мельком заметил двух громил с бессмысленными выражениями лиц, явно под какой-то разновидностью Империуса. Какая-то молодая женщина спрашивала у Снейпа, кто Гарри такой.
Снейп втолкнул Гарри в большое помещение, похожее на лабораторию самого зельевара, силой усадил его на стул и приказал надеть мантию-невидимку. А потом подло обездвижил Ступефаем. И как будто этого было мало, наложил ещё и Силенцио. Оставалось только тупо наблюдать за происходящим и слушать, благо амулет исправно переводил.
- Идёт, Северус! – негромко сказал Макнейр, наблюдавший за входом из окна.
Снейп и Макнейр, скрытые чарами для отвода глаз, быстренько спрятались за огромным котлом.
В комнату вошёл какой-то плюгавенький тип. Он брякнул на пол пакеты с едой и коробку с какой-то белоснежной травой.
- Вот ваша жратва, придурки, - пробурчал он маглам. – Могли бы и помочь, что я всё один должен переть? Франческа, я собрал свежей сныти, забирай. И тащи сегодняшний товар.
- Я ничего не сварила. Я хочу видеть своего сына. С ним что-то случилось, я чувствую! Пока не увижу Джованни, не будет вам никакой «Снежной пыли»!
- Да ты что, шлюха? Сдурела? Да я тебя… - он замахнулся на неё, но один из охранников угрожающе двинулся к нему.
- Девку не трогать, - бурчал находящийся под Империусом громила.
- Ладно, же! Я немедленно сообщу дону Корвини! Пусть сам с тобой разбирается!
И плюгавый достал магловский мобильный телефон.