Читаем Быть вместе (СИ) полностью

- Гарри, мальчик мой, нельзя сразу резать весь кусок. Надо отрезать по кусочку и есть, - дребезжащим голосом Дамблдора говорит Волдеморт и рявкает. – Люциус, ты плохо его обучил. Круцио! Круцио максимум!

Крик Люциуса во сне переходит в крик самого проснувшегося Гарри, который свалился с кровати.

Мордред! Опять он не выспался! А ведь сегодня Люциус пообещал проверить его знания! Уже без двадцати девять! Да он ещё и на работу опоздает!

*

Поттер грустно смотрел на огромное количество блюд перед собой. Сегодня, за два дня до знаменательного обеда в Принц-мэноре, Люциус решил устроить ему экзамен. Малфоевские эльфы под руководством Нарциссы расстарались и приготовили кучу изысканных и сложных блюд, сервировав стол на одного человека.

Гарри сразу же совершил ошибку, забыв, что салфетку надо развернуть и положить на колени, а не небрежно бросать её возле тарелки. Люциус сделал ему замечание довольно мягким тоном. Но Гарри сразу разнервничался, потянулся за графином с водой и случайно опрокинул бутылку с вином прямо на белоснежную скатерть. Лорд Малфой сразу же очистил скатерть заклинанием, но у Гарри от волнения начали дрожать руки, он начал есть салат большой ложкой для супа, подавился, раскашлялся, а потом просто опустил руки и сидел за столом, тупо глядя перед собой.

- Я не смогу, лорд Малфой, - в отчаянии произнёс он. – Я подведу Северуса.

Люциус и сам был в отчаянии. За неделю нельзя научить правилам поведения за столом. Нужна более длительная практика, чтобы довести манеры до автоматизма. Со временем Поттер научится, но сейчас к этому конкретному обеду в Принц-мэноре он не готов. Под придирчивыми оценивающими взглядами многочисленных родственников Снейпа он стушуется, испугается, и хорошо, если вообще не сбежит. Что же делать?

*

Наконец, наступил день Х. В пятницу вечером Гарри, стараниями Люциуса и Нарциссы разряженный, причёсанный, благоухающий изысканным парфюмом, стоял возле камина. Снейп прибыл ровно в шесть часов. Он внимательно оглядел младшего супруга, одобрительно кивнув Люциусу.

- Готов? – коротко спросил он у Гарри, и, не дожидаясь ответа, взял его за руку и шагнул в камин. – Гостиная Принц-мэнора.

Через три часа они возвратились. Снейп не стал рассиживаться в гостях, отговариваясь своей исключительной занятостью. В конце концов, он выполнил свои обязанности, официально представил своего супруга всему семейству. Теперь можно свести контакты с этой чёртовой семейкой к минимуму. Хотя оранжереи поместья настолько восхитительны и полны редких трав, что ради этого можно и почаще бывать в гостях у сестрицы. Тем более, что юридически Принц-мэнор принадлежит ему, а Джорджина с семьёй живёт там исключительно по позволению Снейпа.


Гарри сразу же кинулся в комнату, в которой они обычно располагались со Снейпом, когда гостили в Малфой-мэноре. Он хлопнул дверью и заорал: «Потти, твои очки мне натёрли всю переносицу! Как ты их носишь?!», швыряя очки на кровать, где зашевелилась какая-то фигура под мантией-невидимкой. Выползни, пригревшиеся под боком, недовольно задвигались и спрыгнули на пол.

- Что ты орёшь? Где Снейп?

- Не бойся, Потти! Отец увёл его в кабинет. Они там будут примерять крёстному мантию! Так, ещё минут пять, и я стану сам собой, слава Мерлину!


Люциус с любопытством уставился на мрачного Северуса.

- Давай свою дурацкую мантию, - с неохотой буркнул тот.

Лорд Малфой сразу увлёк друга в кабинет, где на кресле уже была разложена яркая цветастая мантия чем-то напоминающая узбекский халат. Снейп с неохотой надел её и со своей своеобразной внешностью сразу стал похож на какого-то восточного падишаха.

- Слушай, тебе очень идёт, - щебетал Люциус, наколдовывая огромное зеркало.

Снейп с отвращением разглядывал себя. Люциус порылся в столе, извлёк такую же цветастую тюбетейку и нахлобучил её Северусу на голову.

- Красота! – резюмировал он, разглядывая друга в зеркале.

Снейп швырнул тюбетейку в Люциуса и яростно фыркнул.

- Ладно, не хочешь тюбетейку, не надо. Ну, не злись. Садись, выпей коньяку. Пусть твой Гарри немного передохнёт, он, наверное, перенервничал?

- Он на удивление хорошо держался, - хмыкнул Снейп, плюхаясь в кресло. – Люциус, не хочешь поработать в Хоге преподавателем этикета?

- Нет уж, спасибо. Мне школа опротивела ещё в детстве. А как там твоя кузина?

Снейп начал рассказывать, что ему надо будет выдать замуж одну из своих племянниц, нет ли у Люциуса чьего-нибудь сынка побогаче на примете? Что наглые книззлы Джорджины терроризировали его весь вечер, забираясь на колени и мурлыча. Что один из дядюшек прекрасно выдрессировал эльфов-садовников, слава Мерлину, оранжереи и теплицы в полном порядке. А какие крупные там голубые огнивцы! Это же такая редкость! А куст арвидиуса больше, чем в оранжерее у Люциуса!

Северус прихлёбывал коньяк, постепенно расслабляясь и успокаиваясь в привычном уютном кресле. Да и эта странная цветастая мантия оказалась на редкость удобной. Она мягко облегала тело, навевая неясные сексуальные желания и мечты об огромной кровати с чьим-то гибким смуглым телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство