Читаем Быть женой министра церемоний полностью

— Гейс, кажется, я у меня сейчас сердце разорвется! — я сквозь смех пожаловалась и призналась. — Говорят, что влюбиться повторно невозможно, если уже любишь. Но, кажется, это только что произошло со мной… Я люблю тебя.

Глава пятидесятая


Гейс мчал зелфор по улицам Солетты, а я сидела рядом, положив голову ему на плечо. На моих руках клубком свернулся манеер Лапка. Тяжелый сонный кот отдавил колени, но я бы ни за что не переложила его. Оказывается, Лапка не ушел далеко от зелфора, в котором мы ехали во дворец, скорее всего, ожидал меня увидеть. Так его и поймал Октаф. Он принес мне плащ и кота.

Гейс сбросил с себя окровавленный камзол, все-таки он привлекал внимание, и теперь оттирал дорогущей подкладкой руки. Из сада мы выбрались быстро, потом бежали по коридорам, и нигде не было видно никаких стражей. По всей видимости, Гейс все подготовил, стоило ему меня увидеть.

— Вот возьми, ты знаешь, кому это передать, — муж снял с моей шеи цепь великого герцога и передал Октафу. — Но только не раньше утра.

— Все сделаю. И желаю удачи! — кратко поклонился тот.

— Спишемся, — ответил ему Гейс и запрыгнул внутрь кабины водителя.

Я так же быстро обняла нашего провожатого и уселась на соседнее с Гейсом место. Мне казалось, что все происходит не со мной или и вовсе мне снится. Но тут зелфор загудел и рванул с места.

Нас не задержали ни у одного поста, то ли сам Гейс об этом позаботился, то ли Октаф. Дворец остался позади во вспышках праздничных фейерверков. А зелфор все мчал по улицам, мелькали чужие веселые лица за стеклами, и мигал свет в домах. Я слышала песни и звуки веселья: точно, праздник продолжался, день Вознесения все еще не закончился.

На одном из перекрестков кто-то из пешеходов попытался перебежать дорогу прямо перед зелфором, Гейс резко ударил по сигналу, спугнув нетрезвого самоубийцу. Звук заставил меня подпрыгнуть на месте и разбудил манера Лапку. Кот непонимающе мяукнул, но тут же успокоился — муж протянул руку и почесал его за ухом.

— А все-таки какого цвета этот кот? — поинтересовался Гейс.

— Что? — я растерялась от этого вопроса.

— Никке, я же не совсем слепой, — усмехнулся он. — Конечно, я заметил, что ты красишь кота. Просто не спрашивал. Понимал, что это потянет за собой другие вопросы.

— Это какие, например? — я совсем каплю обиделась. Вердомме! А ведь действительно думала, что хорошо скрывала все свои манипуляции с Лапкой.

— Что тебе снится, когда ты кричишь во сне, — ответил Гейс. Я, конечно же, сразу напряглась, потому что вспомнила эти сны.

— Ничего хорошего…

— Вот именно, ничего хорошего. У меня на войне тоже не было ничего хорошего, — признался он. — Поэтому я решил не выуживать из тебя эти твои секреты, особенно когда ты почти перестала видеть кошмары. Прошло бы еще год, а может, два — и ты бы сама мне рассказала… Так что с Лапкой? Если ты — магнера, то это твое привязанное животное?

— Да, у меня есть ментальные способности, — признаться было тяжело, но после этих слов меня накрыло чувство глубокого облегчения. Я и правда давно хотела не скрываться — говорить с мужем обо всем, что меня волновало.

— И боевые, я сам видел, — с гордостью добавил Гейс, на что я рассмеялась.

— Нет, сражения это не ко мне! Хватило, спасибо!

— Вот и славно, — выдохнул он. — Иначе пришлось бы мне остепениться и заняться чем-то более спокойным и безопасным. Не самое лучшее для детей, когда оба родителя сорвиголовы!

— Для каких детей? — не поняла я.

— Для наших, возможных, будущих, — подмигнул мне муж и, пользуясь тем, что остановил зелфор, привлек меня к себе и поцеловал.

— Постой-постой, — вывернулась я из его объятий и посмотрела, где же мы остановились. — Ты привез нас домой? Но здесь же стражи…

— Были, я всех отправил во дворец, правда, и слуг пришлось отпустить. Мефрау Вьит и еще одну горничную арестовали. В доме сейчас никого, только сторож у ворот. У нас будет пара-тройка часов, чтобы собрать все то, что хочется взять с собой.

— По крайней мере, нужно вымыться и переодеться, иначе мы и из города не выедем, первый же жандарм остановит, — я демонстративно осмотрела себя и мужа. Выглядели мы как два оборванца, которые побывали в драке, а не как герцог и герцогиня.

В пустой дом входить было странно, но времени на раздумья не было. Быстро вытащить пару чемоданов, запихнуть туда необходимые на первое время вещи. Еще выставить несколько плотных коробок и сложить туда памятные вещички, все личное, что нельзя оставить. Все, чего бы я не позволила касаться чужим людям. Дом, вполне вероятно, просто опечатают, а после он перейдет в собственность брата Гейса или еще каких-нибудь родственников. Все будет зависеть от решения короля. Но к тому времени мы уже будем мчать к границе с Лихтайном.

Браслет я повертела в руках и отложила в сторону. Забрать его, конечно же, нужно, но вот стоило ли надевать? Особенно когда мне больше не нужно скрывать своих способностей. К тому же если у нас с Гейсом будет ребенок и ему достанется толика моих способностей, то браслет определенно пригодится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Быть женой - это приключение!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература