Читаем Быть женой министра церемоний полностью

Но, как бы это ни звучало, я где-то очень глубоко в мыслях сама надеялась на такой вариант: муж смягчится, увидев меня, и все объяснит, а я смогу разобраться в том, что происходит. Не хотелось верить, что он променял меня на возможность стать королем. Хотя с чего я это решила? Я закусила губу и постаралась отогнать идиотские мысли. Во всем виновато сумасшествие последних дней.

— Хорошо, — кивнула я Октафу, — Задержите его, насколько сможете, а потом отправляйте за мной. Буду ждать. И постарайтесь выжить после начальственного гнева…

— Договорились, — кивнул мне тот еще заговорщик, а я в тот же миг бросила к проему ведущему в сад. Здесь никаких стражей не стояло, по всей видимости, из этой локации действительно не было выхода.

Когда слепящий свет множества огней сменился мягким приглушенным, я на мгновение остановилась, чтобы привыкнуть. Широкая дорожка вела от входа, вилась вокруг деревьев, обрастала лавками и терялась в пышных кустах с яркими цветами. Иногда она разветвлялась, но я шла по центральной, основной, потому что вовсе не хотела прятаться от Гейса. Он должен меня найти. Так что разумнее идти и не сворачивать никуда, чтобы не заблудиться.

Мимолетно вспомнилось наше блуждание в парке Градины. Как же давно это было! Я чувствовала, будто между этими моментами — тогда и сейчас — прошли не просто несколько лет, а пролетела целая жизнь. Кто бы мог подумать, что иногда хватает и неполного децениума — всего-то каких-то семи дней, чтобы так все поменялось.

Я не стала блуждать или заходить далеко, как только заприметила уютную беседку, устроилась в ней. Вечер еще не стал прохладным, но я все равно обхватила себя руками, успокаивая дрожь. А потом сняла маску и приготовилась к встрече. Что бы ни случилось, я приму все.

Шаги не заставили себя ждать — быстрые, уверенные. Мужчина явно шел в мою сторону. Я вскочила, расправила платье, коснулась слегка прически — очень уж хотелось выглядеть хорошо — и вышла из беседки.

— Гейс, послушай…

И тут я поняла, что это вовсе не мой муж.

— Какая удачная встреча, Даннике…

На меня смотрел Захар. Но как? Я же видела, как его схватили. Или я ошиблась? Но одежда же… Я, наконец, отошла от шока и заметила, что на Захаре нет того наряда, в котором он показался мне в последнюю нашу встречу. Вид у него был взъерошенный и потрепанный, а одет Захар был в форму прислуги, местами порванную и в каких-то пятнах. Я подозревала, что это были пятна крови. Скорее всего, тот шикарный камзол был нужен, чтобы пройти внутрь дворца, а дальше…

— Бежишь? — мгновенно поняла я. С чего бы еще ему, потрепанному, находиться здесь? В безлюдном саду, где охраны было минимум, потому что это место внутри дворцовых стен. А значит, можно было прийти в себя и обдумать ситуацию. И сбежать.

— А даже если и так? — усмехнулся Захар и сделал шаг вперед.

Но вместо того, чтобы шагнуть назад, я сделала наоборот — шагнула навстречу. Иначе я бы осталась в замкнутом пространстве беседки. А так был шанс… Я сама не знала, на что был шанс. Смогу ли я сопротивляться боевику?

— Этот провал тебе не простят, — мы понемногу двигались, я не подпускала его ближе, тянула время, старалась не отводить взгляд.

— Почему ты решила, что это был провал?

— Король жив, — указала я.

— Зато какие заголовки будут в завтрашних кранцах! «Лихтайн желает войны?». «Убийства в столице — дело рук лихтайнцев?». Не удалось обезглавить, пусть, — отмахнулся он. — Зато можно сделать так, что отношения между Лихтайном и Фрейзелией ухудшатся. Какие бы объяснения ни предъявили, фрейзелийцы будут говорить о соседях как о предателях, а лихтайнцы — как о лжецах. Договоры о поддержке разорвут…

— Войны не будет. Король не позволит этому случиться!

— А я и не говорю о ближайшем времени. Но пройдет десять лет, двадцать… — Захар хмыкнул. — Впрочем, это будет уже не моя забота. Я свое дело сделал и хочу уйти.

— Спасти свою шкуру?

— Ты меня будешь в этом упрекать? Сама-то чем лучше? — он прищурился и вдруг другим, более вкрадчивым тоном поинтересовался: — Или ты хочешь сбежать со мной? Что, великому герцогу не нужна жена с подмоченной репутацией? Поэтому ты, моя милая женушка, здесь страдаешь?

Наверное, я все-таки не сдержалась, изменилась в лице, эмоции Захара и его слова били меня наотмашь. Увидев это, он рассмеялся и протянул в мою сторону руку:

— Тогда иди сюда, я тебя утешу. Все-таки ты слишком впечатляющая женщина, Даннике, чтобы от тебя отказаться. С виду простушка, а внутри огонь!

— Ты не представляешь, насколько ты прав!

Я разозлилась. Отпустить его? Дать уйти безнаказанным? Уйти, тем более с ним? Да какого харса?!

Это должно было закончиться еще тогда, пять лет назад. Не будь той женщины с детьми, я бы, наверное, уже решила нашу с Захаром судьбу. Выжила бы либо я, либо он. Но тогда я уехала, оставив его ни с чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Быть женой - это приключение!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература