Читаем Быть женой министра церемоний полностью

Я забыла, вычеркнула из памяти, каково это — знать, что ты чья-то собственность. Но вот один взгляд в сторону делегации, где сидят в креслах только «господа», а несколько слуг или стоят в отдалении, или сидят на полу на коленях рядом, и я почувствовала легкую дрожь. Неприятно. И смотреть не хочется, потому что внутри шевелится разбуженное прошлое, и хочется, чтобы окончательно понять, что вернуться я никогда не смогла бы. Умерла, но не вернулась.

— Вы побледнели, — объяснился Октаф. — А я не настолько бесчувственный, чтобы не понимать, отчего.

— Это всего лишь прошлое. Плохо другое — я ждала увидеть одного мужчину, но его здесь нет. Он — главный исполнитель, — я не считала Захара организатором, он мог подавать идеи, но слуга не мог принимать настолько важные решения. Возможно, кто-то из делегации был тем самым лицом, с чьего одобрения происходили взрывы и остальное. Но это уже совершенно недоказуемо.

— Возможно, его уже задержали, — предположил Октаф.

— Хотелось бы, чтобы все было так…

— После представления наследника и окончания главных церемоний, я думаю, вы сможете спросить об этом человеке у его светлости.

— Не опасаетесь ответных действий Гейса? Вы все-таки меня похитили…

— Опасаюсь, — усмехнулся Октаф, — но судьба страны мне дороже. Так что давайте осмотрим остальных гостей. Здесь не только наорцы.

Я кивнула, и мы медленно двинулись между группами людей, будто выискивая кого-то. Чужие лица мельтешили перед глазами, так что я ориентировалась на цвет волос и цвет одежды, в которой последний раз видела Захара. Хотя не забывала искать не только него.

— Манеер у колонны, в компании двум мефрау, — я чуть повисла на Октафе, привлекая его внимание, и приложила руку к губам, делая вид, что сказала что-то смешное и теперь смеюсь.

— Ваш знакомый? — он тоже неплохо играл, сымитировал удивление и улыбку и наклонился к моему уху.

— Не совсем, но я видела его уже в Солетте.

— Хорошо, я сообщу. Еще кто-то?

— Нет, больше никого.

Захара я так и не увидела, хотя было несколько мужчин в похожих нарядах. Но они были в делегации лихтайнцев — смуглыми и черноволосыми.

— Тогда я сообщу о подозреваемом и вернусь. Вы останетесь здесь и пройдетесь со мной? — он жестом дал понять, куда направляется. Я мельком глянула в ту сторону: капитан королевских стражей, по нашивкам это было отлично видно, стоял совсем недалеко — может двадцать шагов.

— Идите, вокруг столько стражи, что со мной ничего не случится…

Но стоило Октафу отойти, как я почувствовала напряжение, и только спустя долгие мгновения поняла, что оно не совсем мое. Мягко двинулись, распахиваясь, те самые двери, через которые должен войти король с наследником. Правда, сначала из прохода показались королевские стражи с монолитными щитами, что само по себе было нарушением церемониала, но всеобщее внимание было, конечно приковано к фигурам за их спинами.

Как-то мы с Гейсом обсуждали возможное наследование. Все-так мой муж тоже был в числе наследников, хорошо хоть не в начале списка. К тому же преемников по традиции выбирали из более молодых родственников, лучше бы подросткового возраста. Тогда можно уделить максимум внимания достойному воспитанию будущего великого герцога, соправителя, который в дальнейшем займет место короля. Среди возможных претендентов на это место были даже дети старшего брата Гейса. И я сейчас вспомнила о подростке из камина, может, его родители так же привезли на прием… Вдруг именно на нем остановится выбор короля...

Но фигуры за спинами стражей были сходны. Каспар-Банкрас де Ланен был высоким и плечистым, так что на его фоне второй манеер казался чуть более хрупким, но все-таки это явно был взрослый мужчина, а не подросток. Ошибиться было невозможно.

Стражи расступились, щиты лязгнули, опускаясь и открывая собственно короля и выбранного наследника. Зал на секунду замер, а потом со всех сторон меня оглушил человеческий гомон, который едва перекрывал монотонный звонкий голос церемониймейстера:

 — Его величество король Фрейзелии Каспар-Банкрас де Ланен. Его светлость великий герцог Фрейзелийский Гейс Ванделир…

Я во все глаза смотрела на собственного мужа, которого, честно говоря, даже не сразу узнала. Слишком непривычно было его видеть в регалиях и непривычных одеждах. Белый цвет, как и красный, был не особо популярен в наших гардеробных. Да еще и прическа — Гейс никогда не зачесывал так волосы…

Небесная дева! Моего мужа только что объявили великим герцогом, фактически будущим королем, а я думаю о прическе?!

Король что-то вещал, а у меня звенело в ушах от волнения. Ведь если Гейс теперь наследник, то, что делать с моим прошлым? Даже если сейчас мою связь с наорцами и покушениями можно замять, потом она все равно всплывет. Так же как Октаф нашел какие-то несоответствия в моей истории, может появиться еще такой же умник. И тогда…

Как можно доверять власти, если жена у будущего короля с таким прошлым?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Быть женой - это приключение!

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература