Читаем Бывшая большого плохого волка полностью

Его внимание начало проясняться, и разум вернулся. Он слышал свое рычание, словно разъяренный зверь, которым он был, почувствовал зловоние гниющего мусора и мочи на улице вокруг. Периферийным зрением он увидел блондина, лежащего на тротуаре, глядящего на него, как будто он абсолютно сумасшедший.

Но все его существо было сосредоточено на женщине перед ним, умоляющей его остановиться. И она была очень напугана. Джоли, его прекрасная солнечная девочка, боялась. Его. Осознание опустошило Риса, и он покачнулся. Дрожащие руки потянулись и нежно схватили ее за плечи, когда мужчина прохрипел:

— Он сделал тебе больно?

— Господи, Рис! Ты с ума сошел? — Крикнула Джоли, когда отошла от него и опустилась на колени рядом с другим мужчиной. — Гэвин, мне очень жаль. Я не знаю, что на него нашло, — извинилась она, и это снова усилило отступающий гнев Риса.

— Джоли, кто он, черт возьми, такой? — Зарычал Рис, сжав руки в кулаки по бокам, и выпустив когти, готовый разорвать в клочья другого мужчину.

— Педиатр Брайса, — огрызнулась она, когда они с другим мужчиной встали.

— Ты целуешь всех матерей своих пациентов? — Зарычал Рис и сделал шаг навстречу им.

— Нет, — возразил мужчина, забавляясь, и игриво подмигнул ей. — Только Джоли.

Риз собирался убить его.

Его намерения, должно быть, были очевидны, потому что его пара бросилась обратно между ними.

— Рис, не смей больше прикасаться к нему, — потребовала она.

— Вы любовники? — Требовательно спросил он утробным рычанием и увидел, что она бледная.

И вот оно.

Подтверждение того, что у его пары был любовник. В такой ситуации уже не было упущенной надежды на улучшение. Рис перешел тонкую грань между яростью и безумием, его легендарный самоконтроль непрочно балансировал на лезвии бритвы. Подняв глаза, наполненные всеми огнями ада, на другого мужчину, он поклялся:

— Ты гребаный мертвец.


~*~


Так как он уже предупреждал ее, что сделает с любым ее любовником, кровь отлила от ее лица в страхе за Гэвина. Отрицание вертелось на кончике ее языка, пока она не вспомнила, что Кларис Дюваль утверждала, что беременна от Риса. Затем ее самообладание вспыхнуло, и она встала лицом к лицу с ним, чтобы задать ему жару.

Довольно много соседей вышли, чтобы посмотреть представление, а также высказать свое мнение, но прямо тогда ей было плевать.

— Ты, чертов лицемер, — яростно крикнула она. — Ты трахнул половину женщин на двух континентах, и твоя последняя любовница забеременела. Это не твое собачье дело с кем я сплю!

— Ах, ах! — Воскликнула женщина, высунувшись из окна на этаже над ними.

— Выскажи ему, девочка, — ободряюще крикнула проститутка, находившаяся на углу.

— Черт, это не так, — кричал на нее Рис. — Ты моя пара!

— Мужик, короче, тобой играли, — глумился мужчина, высунувшись из окна второго этажа рядом с женщиной.

— Тебе лучше надрать этой суке задницу, — серьезно предложил сутенер справа от них.

— Ты меня выгнал, — злобно обвинила Джоли. — И развелся со мной в тот же день, когда родился твой сын!

— Нет, он не мог! — Первая женщина сказала в шоке.

— Парень, ты не прав, — сказала проститутка с презрением.

Борьба, казалось, истощала его, и Рис признал:

— Я был гребаным дураком.

— О, черт, нет. Не отступай, — настаивал сутенер.

— Сука надрала ему задницу, — рассмеялся мужчина над ними.

— Я покажу тебе, надрала задницу, — предупреждающе рявкнула женщина мужчине в окне рядом с ней.

— Сейчас ты ведешь себя соответственно, — заверила его Джоли, когда последовала перепалка между двумя соседями выше, которые кричали.

— Потому что видеть тебя с другим мужчиной разрывает меня изнутри! — Потребовал он.

— Коротышка — лакомый кусочек, — вставил сутенер.

Боль в его глазах скребла ее сердце и Джоли пришлось сражаться с собой, прежде чем она призналась бы, что никогда не занималась сексом с Гэвином.

— Ты отказался от права на заботу, Рис, — напомнила она ему более рассудительным тоном. — Включая то, с кем я сплю.

— Даже не сомневаюсь, — согласилась проститутка.


~*~


Рис не мог справиться с этим дерьмом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы