Читаем Бывшая генерала дракона (СИ) полностью

— Я подправлю мундир, — кивнула Наташья, глядя на меня умоляющим взглядом. — Могу подправить прямо сейчас, но … обычно я это делаю в одиночестве… Мне так проще сосредоточиться…

— И у него что-то с лицом, — заметил принц. — Оно какое-то черезчур злое и напряженное… Так и должно быть?

— Ну, как бы с лицами у меня всегда проблемы. Нужно как бы детально прорабатывать их, — уклончиво заметила Наташья.

— Не сочтите за дерзость, — обернулся к ней принц. — Но я бы хотел посмотреть, как создаются иллюзии… Мне всегда была интересна магия…

Наташья взмахнула рукой, а из нее посыпались искры магии.

“Улыбнись!”, - прошептала она за спиной принца, а по мне пробежали искры.

И я улыбнулся, да так, что принц отшатнулся.

— Мне кажется, в прошлый раз было лучше! — заметил принц поспешно. — Лучше верни все, как было… Пусть у него будет суровый взгляд.

Наташья растерянно взмахнула рукой, а я вернул себе прежнее выражение лица.

— Ладно, не буду мешать, — произнес принц, осторожно беря Наташью за подбородок. — Не злись на меня, я все равно в этом плохо понимаю…

Внезапно я увидел в глазах Наташьи что-то, что не видел раньше. Или видел давным — давно. Какую-то затаенную тоску и нежность.

Принц приблизил ее лицо и аккуратно поцеловал в губы.

Ну все!!! Ярость захлестнула меня, когда я увидел, как медленно Наташья закрывает глаза. Пусть поцелуй и не был таким уж страстным, но рвал сердце не меньше.

— До вечера, — произнес принц, оставляя поцелуй на ее руке. Мимолетный, скользящий, словно и незаметный. Но я все видел в его глазах.

Дверь за ним закрылась. Наташья припала к ней, вслушиваясь в удаляющиеся шаги и сползая по двери. Где-то скрипнула и закрылась дверь, а Наташья шумно выдохнула.

— Можешь подождать минут пять и уходить, — произнесла она, отвернувшись.

Когда я представлял, как принц снимает с нее платье, мне становилось мучительно жарко. Словно пламя в груди вырывалось наружу, прорывая кожу.

Это было уже слишком.

Я, не зная себя от ревности, схватил ее и дернул к себе, впиваясь губами в ее губы. Я целовал ее, обжигая внутренним жаром.

И чувствовал, что поцелуй с невестой, не приносил такого удовольствия, не будил внутри такое желание, как сейчас. Он казался лишь слабым подобием того, как должно быть на самом деле.

Изумленная, огорошенная, пару мгновений она не шевелилась, а потом я почувствовал, как уперлись в мою грудь ее слабые ручки.

— Не надо, Амбер! — резко и тихо произнесла Наташья, задыхаясь. Она отстранилась, тяжело дыша. — У тебя есть невеста. Ты забываешься…

В ее голосе прозвучало столько гордости, что я невольно усмехнулся.

— Твоя репутация спасена, можешь идти, — произнесла Наташья, горько усмехнувшись. Она провела рукой по столешнице. — Я не собираюсь быть твоей любовницей!

Я не могу жениться на той, которая уже один раз меня променяла. Но я не могу без нее…

— Почему? — спросил я, глядя ей в глаза. Эта женщина казалась мне прекрасной розой, шипов которой я не разглядел.

В ее глазах сверкнула обида. Я почему-то был рад, что обидел ее. Может, хоть так она почувствует ту боль предательства, которую причинила она мне?

— Я себе никогда не прощу, если совершу эту ошибку, — произнесла Наташья, выдыхая. — А теперь могу ли я попросить тебя покинуть мои покои, пока сюда никто не явился. Я понимаю, это — твой замок, твой дом. И я не имею права приказывать тебе или что-то от тебя требовать, но … пусть это покажется крайне невежливым, уйди…

Я смотрел на нее, не понимая, что такого чарующего было в ней. Почему ее поцелуи такие поразительно сладкие…

Я развернулся и вышел, обещая себе ни при каких обстоятельствах не приходить сюда!

Больше нам говорить не о чем!

Стоило мне выйти из комнаты, как я увидел маленького Вэндэла. Тот открыл дверь, глядя на меня.

— Я бы хотел с вами поговорить. Наедине! — произнес Вэндэл. — Вы бы не могли выделить комнату для разговора. Я не хочу, чтобы это слышала моя драгоценная…

Я кивнул, глядя на юного лорда Грассгоффа, который осторожно прикрыл дверь и вышел в коридор.

— Сюда, — заметил я, ведя его в свои покои.

— Я вас благодарю, — произнес Вэндэл, а я затаил дыхание. На стене было развешано оружие, а Вэндэл с интересом рассматривал его.

— Если что-то нравится, я могу показать, — заметил я. Мальчишка мне очень нравился. Его тяга к оружию была мне так близка, словно я видел себя в детстве. Как зачарованный, я рассматривал дедушкин наградной клинок, видя, как на лезвии играет солнечный зайчик.

— Простите, — поборол себя Вэндэл, присаживаясь в кресло. Его ноги не доставали до пола, поэтому висели в воздухе. — Но я хотел бы поговорить с вами не про оружие, хотя, это тоже очень интересно…

Я присел на кресло рядом, глядя на юного лорда.

— Я хотел поговорить с вами про мою драгоценную, — произнес Вэндэл. — Я смотрю, что моя мама вам очень понравилась. Это правда?

Вопрос сразу ставил в тупик.

— Можете не отвечать, я это вижу, — вздохнул Вэндэл, а его маленькие ручки держали подлокотники. — Моя мама нравится очень многим мужчинам. Даже принцу. Но я бы попросил вас не ухаживать за ней. Потому что у вас есть невеста. Вы должны любить свою невесту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика