Читаем Бывшая генерала дракона (СИ) полностью

Приглушенные стеной, они были негромкими, но в тишине довольно отчетливо можно было разобрать слова.

— Ты зачем позволил Луизе остаться с ним наедине! — слышала я голос графини Роккар. В ее приглушенном голосе были нотки возмущения.

— А у нас выбора нет, — отрезал голос графа. — Ты не забывай, в каком положении мы сейчас находимся. И мечтать о принце можно сколько угодно, но принц даже не посмотрел на нее. И это уже о многом говорит!

— И все-таки… — начала графиня Роккар.

— И все-таки, нам срочно поправить материальное положение. Иначе бриллианты останутся только на портретах.

— Кто виноват, что мы банкроты? — голос графини дрогнул. — И к нам вот-вот постучатся кредиторы!

— Я уверен, что родством с Моравиа мы поправим материальное положение, — послышался голос графа. — К тому же сама герцогиня сказала, что приданое их не интересует. Главное, чтобы жениху нравилась невеста. Вот и все.

Они зашевелились, а я поспешила бесшумно покинуть комнату.

Кое-как дойдя до своих покоев, которые находили совсем в другом крыле замка, я остановилась.

Перед тем, как войти в комнату, я заставила себя улыбнуться. “Все хорошо!”, - прошептала я, сглатывая боль и пытаясь запихнуть ее обратно в душу.

Я спешным шагом прошла в свою комнату, закрыла двери, глядя на беспорядок.

Мои руки расстегнули две застежки корсета, чувствуя, что дышится легче.

Подойдя к зеркалу, я вдохнула и выдохнула, опираясь руками на трюмо.

— Между нами все давно кончилось, — прошептала я, снова делая глубокий вдох. — Хватит мучить друг друга и трезать. Я …

Я посмотрела в свои глаза.

— Я… должна забыть о нем и жить дальше! — выдохнула я своему отражению. — Слышишь. Забыть и жить дальше. Такое бывает. Люди встречаются, люди влюбляются, женятся, но на других.

Решительности и стиснутых зубов хватило на пару мгновений.

— Слышишь, Хатико, — усмехнулась я, глядя в свои глаза. — Сколько можно, а? Все, села батарейка у вашей любви! Гэйм овер. Так, давай договоримся. Ты сейчас похнычешь, пострадаешь, и забудешь о нем раз и навсегда! Все! Он любит другую, помолвлен с ней.

Несколько раз я вздохнула. Сейчас не хватало уютной кухни, подружки, которая внимательно слушает, жрет пиццу и смотрит на полный бокал, пока ты то проклинаешь его, смеешься над тем, что еще дешево отделалась, чихвостишь его на чем свет стоит, а потом воешь белугой, стекая по столу: “Я не могу без него!”.

Внезапно в дверь постучали.

Потом настойчивей.

Я обернулась, видя, как она приоткрывается…

<p>Глава 29</p></span><span>

— Амбер? — прошептала я, видя, как он входит в комнату и молчит.

Я присмотрелась с подозрительностью, но Амбер молчал.

Неужели иллюзия?

Он просто стоял и молчал, а я подошла к нему, вглядываясь в лицо.

— Ты что-то хотел? — спросила я гордым голосом.

Но в ответ тишина.

Значит, иллюзия. Точно! Иллюзия! Я этот мундир помню! И пуговицы золотые, и ленточку.

— Так, — прокашлялась я, закрывая дверь и дергая его за мундир. — Ты где шлялся?! Какого тангенса, ты по замку бегаешь?

Это было самое мягкое, что я сказала. Остальное было непереводимой игрой слов, от которой могильщики падают в обморок, словно экзальтированные барышни.

Внезапно выражение лица сменилось на удивленное.

И тут до меня дошло, что это — не иллюзия.

Я убрала руки, сделав шаг назад.

— Это что сейчас было? — спросил Амбер, глядя на меня с удивлением.

— Зачем ты пришел? — сквозь зубы спросила я.

Он посмотрел на меня, словно внимательно изучая. Я смотрела на него с подозрением. Только что он целовал другую, а теперь ко мне.

— Я видел твое выражение лица. Я не собираюсь оправдываться, — гордо произнес Амбер.

Я молчала. Он начинал злить. Это было слышно по голосу.

— Нет, не так. Я отказываюсь оправдываться. Я поцеловал девушку, которая скоро станет моей женой, — произнес Амбер.

Наконец-то я нашла в себе силы ответить ему.

— Амбер, послушай, — произнесла я, стараясь прикрыть нервной улыбкой свои чувства. — Мне совершенно все равно, кого-ты там целовал. Хоть бабушку.

— Да, но я видел выражение твоего лица, хоть ты стояла в десяти шагах от нас, — произнес Амбер, сощурив глаза. Он всматривался, словно искал ответ на какой-то вопрос, который все не решался задать.

— Послушай меня, — с легким нажимом произнесла я, глядя на его красивое лицо. — Мне совершенно все равно, кого ты там целовал. А то, что я ушла, так это банальная вежливость. Или мне нужно было извиниться, подвинуть вас и начать изучать портрет по заданию твоей бабушки? Напоминаю, я приехала сюда, чтобы заработать деньги, прекрасно провести время и …

— Нет! — в запале произнес Амбер, схватив меня за руку и дернув к себе. — Врать мне не надо! Ты приехала, чтобы показать то, чего ты добилась! Показать то, кем ты стала, выйдя замуж за своего лорда! Ты приехала, чтобы я увидел разницу между бедной цветочницей, у которой за душой нет ни гроша, девочкой, которую я приютил и леди Грассгофф, у которой больше нарядов, чем у светской модницы! У которой есть карета, поместье и куча украшений!

Эти слова прозвучали, словно пощечина! Звенящие, болезненные, они не должны были прозвучать, но прозвучали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература