Читаем Бывшая генерала дракона (СИ) полностью

С портрета на меня смотрел бравый военный, похожий на Амбера, как две капли воды. Только волосы у него были ниже плеч. Рядом расположилась хрупкая рыжая девушка с солнечной улыбкой. В своем розовом платье, она казалась каким-то эльфом или феей.

— Мой бедный сын герцог Анвар Моравиа и его супруга леди Фиорелла. Прекрасная была пара! — вздохнула герцогиня, любуясь портретом. — И… Мы еще тогда не знали, но на портрете есть чуть-чуть Амбер. Просто, когда позировала, она была уже в положении. Мы узнали об этом позже.

— А что с ними случилось? — спросила я, видя, как слуги удалились. — Если не хотите рассказывать, не надо. Я просто хотела бы уточнить. Сейчас любая информация может быть важна.

Герцогиня уселась в кресло, вздохнула и повернулась ко мне.

— Мой сын, как и мой муж были военными. Амбер пошел по стопам отца и деда. Династия, — вздохнула герцогиня. — Я, в свое время, дорогая мо, я вышла замуж за герцога. И у меня был выбор. Или я сопровождаю его везде. Или сижу в замке. Ну конечно же я решила сопровождать его!

Она вздохнула, грустно улыбаясь.

— Тогда он еще не был генералом. Он был унтер офицером. И я такая окрыленная любовью, собрала чемоданы. Что-то вроде на край света за тобой, любимый. А потом начались переезды. Вот ты, дорогая моя, была в северном форте? Нет? Это к лучшему. Как выяснилось, что никаких слуг офицерским женам не полагалось. Маркизочки, графиньюшки, баронессы, — мы все драяли полы, готовили еду, рубили дрова, стирали одежду и ютились с мужьями в крохотных комнатках.

Я с ужасом слушала ее рассказ о буднях офицерской жены. Я представляла заметенный снегами форт, вереницу женщин, которые рубят дрова, пытаются вести хозяйство. А ведь недавно они блистали на балах.

— Весь быт лег на женские плечи. И все были равны. Простолюдинкам было намного проще, чем нам. И мы у них учились! — усмехнулась герцогиня. — Одна девушка научила меня правильно рубить дрова! Мужья на службе, а кто нам дрова рубить будет? А вторая научила готовить! Я же была кисейной барышней и ничего не умела. Одна была магичкой. Умела лечить. Мы ее очень уважали!

Герцогиня помолчала, улыбаясь сама себе.

— Я помню, как родился мой Анвар. Это было так быстро, что я даже испугаться не успела, — заметила герцогиня. — И вот он уже лежал на подушке в тазике. А сверху кружевная юбка от моего бального платья. Даже там хотелось немного красоты и уюта. Вот такая получилась колыбелька. А я сидела с туфелькой на страже… Ну, может, слышали? Раньше в моде были цокающие туфельки? Их еще специально подбивали железом? Чтобы звонче цокать на балу… Как сказал мой муж, цокаешь, как кавалерист! Так я этой туфелькой двадцать шесть крыс убила, которые к ребенку лезли! Там крыса размером с кошку. И еще и пушистая. Северная.

Какой кошмар! Я смотрела на герцогиню, понимая, что она пережила в этой жизни. Куда уж мне с моими приключениями!

— Из платьев, что понабрала, я оставила два. Одно пошло на шторы! Понимаешь, там, в гарнизоне даже штор не было! Два платья я распорола на наволочки и постельное белье. Из пышных нижних юбок получилось три отличные простыни! И три платья оставила. Два повседневных и одно парадное! У нас тоже были вечера.

Она промолчала, глядя на портрет.

— Ночи были холодные. Муж приходил уставший, а я старалась поддерживать тепло в камине, чтобы согреть комнату. Мы все помогали друг другу. Поддерживали. И когда мой сын решил жениться, я сразу была против! Ну куда таскать бедняжку по гарнизонам? Я предложил ей остаться у нас в замке, но она, глупая, поехала с ним, — выдохнула герцогиня. — Глупышка… Но я хоть собрала ей нужные вещи. Они ей пригодились. Это не платья распарывать!

Ее голос надломился, а я почувствовала, что сейчас будет самая тяжелая часть рассказа.

— Была битва при Хэмфорде. Может, слышали о ней. Тогда соседи использовали новую магию. И стало понятно, что мы не удержим врага на границе. Что там было! Мне рассказывали, как в форт свозили раненых. Два целителя метались между ними, а бедняжка Фиорелла так перенервничала, что у нее начались преждевременные, стремительные схватки. Целителей нет, помогали как могли. Ребенок родился живым, а она только успела взглянуть на него. Женщины по очереди кормили его, баюкали, пока остальные занимались ранеными. И все ждали, когда вернется его отец. И боялись сказать ему. Но вернулись солдаты. Им удалось остановить врага. Ценой жизни одного дракона, который взял основной удар на себя. А потом прикрывал отступление. Так, в один день, Амбер потерял и маму и папу. Мой муж бросился туда, чтобы забрать крошку — внука. Я помню, как он принес его на руках, как отдал его мне. Я спросила, где мой сын? Где Релла? Они что? Погибли? Я помню это “угу”. Его ни с чем нельзя сравнить. Так что мой сын стал героем. И я бы хотела показать его внуку. Я заплачу любую сумму, чтобы… Амбера на его помолвке обняли мама и папа.

Я была под впечатлением, и не заметила, как сама уронила слезу.

— Он женится на Луизе. Как она поедет за ним? — спросила я, вспоминая хрупкую Луизу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература