Читаем Бывшая любовница герцога полностью

Занятая общением с потенциальными клиентками, Зина не сразу обратила внимание на напряженную атмосферу возле камина, где сидела Милена — хозяка приёма и, по совместительству, главная героиня. Но уже сами потенциальные клиентки отвлеклись от разговора, переключив своё внимание на разыгрывавшуюся сцену. Зина посмотрела в ту же сторону и мысленно застонала: началось! Её три неразлучные подруженции колкими и язвительными фразами атаковали графиню Траутскую, а бедная девочка не могла вставить и слова, потому как их трое, а она одна. В романе за неё должна заступиться маркиза Матрона ди Ширле — бездетная вдова лет сорока. Найдя взглядом эту высокую дородную даму, Зина заметила, что та сидит, нахмурив брови, но пока не вмешивается. Что ж, пока всё идёт по сюжету — за исключением того, что главной атакующей тут должна быть Эжения, но Зина, даже если бы захотела, вряд ли смогла бы себя вести так, как описано в книге. А она и не хотела.

— Ах, бедняжка, — продолжала тараторить Лилиан в своей обычной манере, — должно быть, нелегко иметь в женихах такого любвеобильного мужчину, как герцог?

— Что вы имеете в виду? — дрожащим от сдерживаемого негодования голосом спросила Милена.

— Ну как же? — вмешалась Мари, изображая недоумение. — Многим из присутствующих дам известна любвеобильность герцога Ланттарского. Это не такой уж секрет, не так ли, дорогая Эжения?

Зина, не ожидавшая, что её попытаются впутать в разговор, промолчала. Но вот Милена всё равно впилась в неё негодующим взглядом зеленых глаз.

— Впрочем, — продолжала Лилиан, — герцог богат, а это перевешивает многие его недостатки. Опять же, титул… У вас ведь договорной брак, не так ли? Вам повезло, что вашим мужем будет именно герцог, а на его маленькие слабости можно и глаза закрыть. Ведь глупо требовать от садовника, чтобы он ухаживал только за одним цветком, когда вокруг полный сад…

На Милену было больно смотреть: бледная, пришибленная, взгляд затравленный и несчастный, но при этом пытается из последних сил изображать из себя гордую аристкоратку.

«Держись, держись, — уговаривала саму себя Зина, — сейчас за неё заступится маркиза. Не лезь туда, только зря подставишься. Ты же не хочешь провести остаток жизни в монастыре? Так что, держись давай.»

— Дорогая графиня, — вновь вступила Мари, — вы, должно быть, хотите побольше узнать о своём будущем муже? Так среди нас есть леди, которая общалась с ним последние пару лет… весьма тесно. Они хорошие, очень хорошие… друзья. Миледи Эжения де Лавиньяк, поведайте нашей гостеприимной хозяйке, правдивы ли слухи о любвеобильности герцога Ланттарского?

«А впрочем, подумаешь, монастырь — там тоже люди живут. Буду монахиням хвосты крутить, в смысле — причёски делать!..» — решила Зина, смерив взглядом своих «подруг». После чего повернулась к главной героине и твёрдо сказала, глядя ей прямо в глаза:

— Нет, не правдивы. Насколько мне известно, герцог — человек чести, и не станет оскорблять невесту порочащими связями. Миледи, мой вам совет — не слушайте никого. Герцог — взрослый мужчина, у него есть прошлое, но это прошлое не должно мешать вашему будущему. У вас есть все шансы построить счастливый брак, так не упустите их из-за глупых наветов.

Милена смотрела на Зину округлившимися от удивления глазами — видимо, не ожидала поддержки от бывшей любовницы будущего мужа. А вот «подруги» сверлили её взглядами злобными и недоверчивыми, а потому Зина, не удержавшись, развернулась к ним и так же громко произнесла:

— А ваши намёки, леди, неприличны.

— В самом деле, — наконец-то вступила в беседу маркиза ди Ширле, — запугали бедную девочку. Ничего страшного в браке нет, поверьте, графиня. Герцог — достойный человек, и будет хорошим мужем.

Зина села на место, чувствуя, как от выплеска адреналина её потряхивает. Никогда прежде ей не случалось участвовать в женских разборках, но она чувствовала, что поступила правильно. Даже возможное наказание со стороны автора — за нарушение сюжета — и то не пугало. Правда, у неё теперь на троих якобы подруг меньше, и на троих врагов больше, чем до этого. Хотя, скорее на двоих, чем на троих: зачем маркиза и графиня таскают с собой робкую баронессу, ей было непонятно. Та практически всё время молчала.


После этого разговоры текли вяло — всё самое интересное уже закончилось, и леди откровенно скучали. Зина еще немного побродила по гостиной, общаясь с другими леди, но, заметив, с каким решительным видом в её сторону движется Милена — поспешила сбежать. Общаться с главной героиней она пока была не готова. Что она ей скажет? Хотя, рано или поздно поговорить, наверное, всё-таки придётся. Но лучше поздно, чем рано.

Выйдя в коридор, Зина по памяти двинулась в направлении выхода. Свою миссию она на сегодня выполнила, задерживаться дольше смысла не было. Но по-тихому уйти не получилось: в холле она столкнулась с предметом недавнего обсуждения — герцогом Ланттарским.

— Эжения? — удивленно поднял брови герцог, очевидно, не ожидая её здесь увидеть. — Что случилось? Почему вы не с остальными дамами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Графиня по обмену

Похожие книги