Читаем Бывшая невеста, или Отбор в Академии Драконов (СИ) полностью

И увидела тогда Тиамат, что наделала. Что девушки и правда любили ее сыновей, а сыновья — своих избранных. И какую огромную боль причинила она своим детям, поддавшись гневу и не обуздав собственную магию.

И достала она свое сердце и раскрошила на шесть частей.

Оставив маленький кусочек себе, остальные пять раздала своим сыновьям.

— Каждый из вас может отдать часть магии и сердца своей истиной. Тогда они оживут.

И сделали они так, как сказала мать.

Стали они слабее, еще человечнее, но зато смогли оживить любимых.

И те не просто ожили, а стали истинными для своих драконов. Впитали часть их силы.

Больше драконы не были бессмертными, но жили они долго, дольше обычных людей, а умирали в один день со своими избранными.

Истинные могли подарить им ребенка. И когда были рядом со своими драконами, делали их еще сильнее.

Так радостно должна была закончиться эта история. Но увы, в каждой легенде есть темные стороны.

Прошло немногим меньше года, и донесли злые языки, что изменил муж драконице. Изменил, когда спускался и следил за сыновьями, с магиссой.

Богиня-драконица была известна своей ревностью, вспыльчивостью и мстительностью. А темная магия и вовсе усугубляла ее худшие качества.

Спустилась она сама тогда к людям и под личиной нашла ту, про которую говорили слухи. И решилась она убить деву, вот только не успела, появился ее муж Керун.

Прознал он про коварные планы своей жены и решил спасти невинную девушку.

— Да как же ты можешь?! — разозлилась драконица.

— Ты с ума сошла, Тиамат!

— И это все, что ты можешь сказать? После всего, что натворил?

— Твое дело, во что тебе верить.

— Это и есть твои объяснения, Керун?

— А ты ждешь признаний? — с обидой спросил бог света. — Так знай, ты оскорбила меня, и оправдываться я не намерен.

Так и поругались Керун и Тиамат. И наговорили многое друг другу, сказали чего не следовало.

Керун был обижен, что Тиамат могла поверить каким-то жалким слухам. А драконицу задело то, как груб с ней был ее любимый бог. Что не сказал он ей ни одного слова, ни разу не опровергнув слухи.

И поверила она тогда в слова об измене да разозлилась на любимого мужа. Вернулась на небо и закрыла для него вход, дабы наказать.

Надеялась она, что он покается и помирится со вспыльчивой красавицей. Но вот только Керун виниться не желал.

Он считал правым себя. И остался среди людей.

И воцарилась тогда ночь, и длилась она несколько дней. Пока не решили вмешаться в это сыновья.

Кинулись к отцу. И поговорили с ним.

Поняли они тогда Керуна как мужчины. И поверили ему.

Знали они, как отец любит мать и что изменять бы ни за что не стал.

Явились они тогда к матери, желая помирить с отцом.

Но женская ревность не отпустила тогда богиню. И вместо того, чтобы прислушаться к сыновьям, разозлилась она и на них.

Обидно ей стало, что никто не пожалел ее. Не понял, как богиню расстроило, что Керун не явился сам, что не воззвал к ней и не попытался поговорить.

А дети встали полностью на его сторону.

Назвала она своих детей неблагодарными и в порыве злости наложила на них временное заклинание, дабы проучить. Не могли они больше чувствовать своих истинных, не могли их видеть и слышать, не существовали они для них больше.

Именно так себя и чувствовала Тиамат с Керуном, и подумалось ей, что через пару дней снимет она заклинание. А дети тогда поймут ее.

Забыли драконы про своих любимых и снова вернулись к тренировкам и магии. Чувствовали они, конечно, боль и пустоту в сердце, но не могли понять, в чем же дело.

Так и хотела Тиамат. Но девы планов ее не знали. Испугались они за своих мужей и обратились за помощью к Керуну.

— Помоги нам, о великий бог Керун, не помнят нас наши истинные.

И пожалел Керун дев, да помог им.

Рассказал, что заклинание можно снять, если сплести лунницу с особыми травами и поцеловать своего истинного под ней в праздник, посвященный Тиамат. В этот день спустятся драконы на землю, дабы вознести дань уважения матери.

А лунница — это символ самой Тиамат. А богиня она хоть и вспыльчивая, но романтичная. С каждого, кто под лунницей свою настоящую любовь поцелует, все злые заклинания да хвори, мешающие истинной любви, слетят.

Послушали девы тогда Керуна. И давай плести лунницы.

Да прознали они про хитрость не одни.

Злые языки разнесли и про драконов, забывших своих истинных, и про лунницу. Да извратили все, решили, что лунница не хворь снимает, а истинной делает.

Стали все девы Драгонайса лунницы плести, дабы драконам вручить и истинной стать. И когда спустились драконы, удивили их девы. Бегали за ними да лунницы дарили, веря, что так истинной они станут.

И тогда спрятались драконы в замке да решили не выходить до самой ночи. Но и тут помог истинным Керун, дал по своему символу, по подкове.

И подкова волшебная дев прямо к драконам перенесла.

И вручили они лунницы своим истинным и поцеловали их. Тогда вспомнили драконы о своих любимых. И были они счастливы, но затаили великую обиду на мать.

А Тиамат в это время спала. Любила она спать, когда больно ей было. Улетала тогда она далеко в горы да отпускала всю боль во сне, желая поскорее, чтобы время прошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желание волка
Желание волка

Все мы знаем, что оборотни — персонажи вымышленные и в реальной жизни их не бывает. В этом была уверена и простая русская девушка Соня, которая черпала знания об этих существах лишь из детских сказок и модных кинофильмов. Но все тайное когда-нибудь становится явным, и однажды она узнала невероятный секрет своего происхождения… Девушка решает вернуться к сородичам, но в очень неудачный момент — волки нападают на нее. Однако загадочный незнакомец, красивый и опасный, спасает Соню, напуганную и провалившуюся в забытье. Ей суждено очнуться в его объятиях. Между молодыми людьми вспыхивает страсть, жгучая и непреодолимая. Но так ли прост ее спаситель? Почему порой, когда Соня не видит его взгляда, он смотрит на нее не только с вожделением, но и с ненавистью?

Марина Анатольевна Кистяева , Марина Кистяева

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы