Читаем Бывшему посвящается... (СИ) полностью

Киваю старушке в знак прощания и неспешно следую к своей машине. Спустя некоторое время заезжаю в автосервис. Сдаю тачку, оплатив услуги профессионального мойщика и следую в небольшое уютное кафе. Все столики заняты, а у кассы огромная очередь. Я разочарованно выдыхаю, спрятав руки в карманы, но всё же решаю втиснуться в поток посетителей и заказать стаканчик крепкого черного кофе с мясным тостом. Последний раз сегодня я ел с утра, в столовый университета, поэтому запах хот-догов и донатов буквально сводит мой желудок с ума. Очередь смещается, и я слышу знакомый голос позади себя. Это Мистер Ламбет.

— Ой смотри, у Мелл в детстве был точно такой тигрёнок. Она вообще с ним не расставалась, звала его «Любимчик».

— Таких, наверное, уже и не делают. Почему был? — раздаётся в ответ тягуче-медовый женский голос.

Я оборачиваюсь в ту сторону, куда указал Дэвид и вижу на полке пыльного игрального автомата большую полосатую игрушку в блестящей шапочке. Тигр вызывает у меня улыбку. Но, уголки моих губ ползут вниз, когда мистер Ламберт отвечает своей спутнице:

— Да, в ту ночь когда Лили бросила нас, она забрала мою машину и «Любимчик», видимо, уехал вместе с ней. Мы остались без мамы, денег и средства передвижения, но малышка горевала из-за игрушки. Мелиссе было всего три года. Она так сильно плакала из-за пропажи и ещё целый год с трудом засыпала без своего мягкого друга. Я пытался найти такую же игрушку, но тщетно, ведь я и сам купил её на распродаже у какого-то старика.

— Давай купим? Хоть Мелисса уже и большая, но думаю ей будет приятно, — снова ласкает слух медовый женский голос и я оборачиваюсь.

— А можно я куплю её для Мелл? — протягиваю руку отцу Мелл. — Здравствуйте, мистер Ламберт!

Мужчина отвечает на мой жест и крепко сжимает ладонь. На нём классический тёмно-серый костюм в тонкую белую клетку.

— Логан?

— Да.

— Приятно тебя видеть.

— Мне тоже вас, сэр.

— Ты так же внезапно пропал, как и появился. Вы больше не занимаетесь с Мелиссой?

— Временно, экономика ушла на второй план, — неловко отвожу взгляд.

— Это моя Джоанна, — мужчина целует темноволосую женщину, модельной внешности в висок и прижимает её ближе к себе за тонкую талию. Бархатное зелёное платье, отлично подчёркивает светлую кожу женщины. Карие глаза Джоанны буквально излучают счастье, а улыбка вызывает приятные ощущения. Дэвид кивает в мою сторону, — а это друг Мелиссы, они учатся вместе.

Парочка весело рассказывает о том, как провели день в загородном бейсбольном клубе, и между нами завязывается оживлённый разговор о спорте. Мы даже не замечаем, как подходит очередь. Я с удивлением замечаю, что знаю продавщицу. Шейла складывает руки на груди при виде меня. Я роюсь в памяти и вспоминаю, что Николь как-то говорила, о том, что семья Адамс владеет сетью заправок «Шетз». Видимо ситуация поджала и заставила Шейлу встать за кассу собственной персоной. К этому моменту как раз освобождается один из крайних у окна столиков и Анна, спешит занять его, пока я и Дэвид делаем заказ.

— Три эспрессо, шесть хот-догов и тирамису, — не спрашивая меня ни о чём, делает заказ на всех, мистер Ламберт. — Девушка, мы бы хотели купить вон ту игрушку в автомате.

Адамс хмурит брови и отрицательно качает головой.

— Простите, он здесь с самого открытия заправки, что-то вроде талисмана «Шетз». Не продаётся, — она категорично отказывает и наматывает жвачку на палец. Кто-то в очереди нетерпеливо рычит.

Я возмущённо вытаскиваю бумажник из кармана и кладу на кассовую стойку.

— Я заплачу хорошую сумму, Шейла. Это ведь всего лишь игрушка.

— Даже если так, автомат не работает уже тысячу лет, — она склоняется к моему лицу и прищуривается.

— Починю.

— Говоришь так, словно, это жизненно важно для тебя, Логан, — она усмехается, упиваясь своим превосходством над ситуацией. Мистер Ламберт, аккуратно тянет меня за предплечье.

— Оставь её. Нет так нет.

— Я не согласен…

Стоящий позади меня парень, толкает в бок и просит уже освободить очередь. Я подавляю чувство придушить Шейлу Адамс на месте и следую за Дэвидом. Мы садимся за один столик. Джоанна ласково улыбается своему мужчине и радостно мурлычет при виде десерта и кофе.

Я благодарю Девида за угощение и некоторые время мы молча поглощаем пищу. Джоанна отпивает кофе и смотрит на меня с интересом.

— Давно ты дружишь с Мелиссой, Логан?

— Чуть больше месяца.

— То есть вы так давно учитесь вместе, но общаться начали лишь недавно?

— У меня возникли проблемы по некоторым предметам и она любезно предложила помощь.

— Мелл девочка умная, а на каком факультете ты обучаешься?

— Бизнес и экономика.

— Мечтаешь открыть свое дело или бейсбол это основное?

— Бейсбол — это моя жизнь.

Мистер Ламберт улыбается и вытирает рот салфеткой.

— В колледже я занимался лакроссом, и хотел поступить в университет Беркли, но у меня была довольно бедная семья и не сложилось.

— Однако вы сейчас успешный владелец крупной строительной компании.

Дэвид задумывается и окидывает меня оценивающим взглядом.

— Пришлось постараться чтобы встать на ноги. Мелисса рассказывала тебе о своей матери или вы не настолько близки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы