Читаем Бывшие в Драконьей Академии. Мой неверный Магистр (СИ) полностью

И как доказательство того, что мои ощущения верны, Рэйгард в один широкий шаг сократил расстояние между нами, буквально впечатав меня в стену своим массивным телом. Его запах… такой родной, такой волнующий… я окончательно растерялась, лишившись способности трезво рассуждать. А жар, исходящий от его мускулистого тела и поедающий взгляд моментально ослабили волю. Я еще силилась встряхнуться, обзывая себя мысленно тряпкой, но эта молчаливая атака со стороны дракона напрочь выбила из меня всё разумное.

Рэйгард не произносил ни звука. Он только смотрел, а я млела под этим пожирающим огнем.

- Ты… - разжал он, наконец, губы, на которые я не могла перестать смотреть, как бы ни старалась. – С ума меня сводишь. Думал, совладать с этим умопомрачением, когда ты будешь далеко, - хрипло проговорил он, обдавая моё лицо горячим дыханием. – Но стоило тебе вернуться от Белинды, стоило мне снова увидеть тебя, и вся выдержка полетела в Бездну! Что же ты со мной делаешь, девочка? – обреченно опустил он глаза к моим губам. – Зачем только пришла?..

- Я… я… должна была… я хотела… - пролепетала, так и не сумев собрать в цельную фразу причины, побудившие меня прийти к нему.

Но дракон растолковал мои слова совсем иначе:

- Я тоже… хочу, - выдохнул он, смяв моё и без того вялое сопротивление голодным поцелуем.

И нас захлестнуло форменным безумием. Запретным, жарким, всепоглощающим огнем желания, которым Рэйгард будто не ласкал, а клеймил меня. Мы творили что-то невообразимое. И, наверное, пошли бы до конца, если б не словно ошпаривший нас стук в дверь, заставивший отлететь друг от друга с не меньшим рвением, чем притянулись.

- Генерал? – раздался со стороны приоткрытой двери удивленный возглас.

- Войди, - после недолгой паузы разрешил Рэйгард, предварительно окинув быстро поправляющую наряд меня придирчивым взглядом и, очевидно, оценив, что я вполне уже в приглядном виде.

- Я с отчетом, который Вы велели составить до обеда, - несколько смущенно сообщил офицер, стараясь не смотреть в мою сторону.

И меня словно кипятком окатили. Лицо горело, выдавая меня с головой, и я едва сдерживала порыв броситься прочь из комнаты. Однако это стало бы окончательным доказательством непотребства, которым мы только что занимались с генералом. Который, кстати, выглядел как обычно. Уравновешенный, собранный, будто и не было тех страстных мгновений между нами.

Спокойно приняв бумаги из рук докладчика, он мазнул по мне ничего незначащим взглядом, жестом указав на стул в глубине кабинета. Сквозь шум в ушах я различила ровные интонации его сухого тембра:

- Подожди тут, Эйлиз. Я ознакомлюсь с твоей жалобой чуть позже.

- Д-да… Хорошо, - промямлила я, не понимая, почему генерал не потребовал прикрыть дверь с другой стороны при первой же возможности.

А что? Вполне себе планомерное поведение, учитывая его экстраординарное настроение, меняющееся при мне со скоростью звука.

Но где-то внутри непоколебимый огонек отчаянной веры шептал, что это хороший знак. Еще бы понять знак чего именно?..

«Ты бы подохла от стыда, если бы Рэйгард после всего отправил бы тебя восвояси с таким каменным выражением лица», - объяснял мне внутренний голос.

«А разве сейчас я не на грани? – вопрошала я в ответ. – Вообще-то я с радостью провалюсь в саму Бездну, лишь бы не находиться здесь».

Однако пытка ожиданием завершилась, в конце концов, и офицер покинул кабинет. К тому моменту я так закопалась в собственных переживаниях, что очнулась только от щелчка замка, запираемой Рэйгардом двери.

Он не обернулся ко мне. Всё так же стоял спиной, в напряженной позе, сжав в одной руке ключ.

Сердце пропустило удар. Зачем он нас запер?! Что он собирается делать??

- Эйлиз, - резанул по моим натянутым нервам его низкий голос с густой хрипотцой. – Нам нужно поговорить…







Глава 29. Рэйгард.

Рэйгард.

«Ситуация выходила из-под контроля. Вернее, она давно уже вышла, а я будто бы бил раненным крылом, делая слабые попытки лететь по намеченному пути.

Но это уже была всего лишь иллюзия. Как только Эйлиз вновь появилась в поле моего зрения, все установки и намерения полетели в Бездну. Я не сумел избавиться от ощущения потери в ее отсутствие. Как и не мог унять бешеного рокота Зверя внутри себя, когда она оказывалась она. Мне уши закладывало от внутреннего рева, требующего немедленно присвоить девчонку себе.

Не понимаю, почему она? Мы ведь фактически и не знакомы толком. Всего пару занятий, на которые я слабовольно согласился, потакая своему Дракону. Полагал, утихомирится, почувствовав ее вблизи. Сейчас понимаю, что смешно было на подобное рассчитывать!

Чего я, собственно говоря, ожидал? Что Зверь, приглядевшись к юной адептке, согласится, что она нам не чета? Обнюхает как следует и отвергнет, не учуяв ничего сногсшибательного?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы