При этом он так явственно сглотнул слюну, а на лице обозначилось голодное выражение. К тому же, лоб его украшала оплывшая шишка. И все это вкупе смотрелось как немой укор и давило на совесть. Лидия наконец усовестилась, вспомнила, что она благовоспитанная леди, и раз у нее в доме гость, то просто невежливо было бы оставить его голодным. Она постаралась улыбнуться и бодро проговорила:
— Да, конечно. Правда, меня не было несколько дней, но, я думаю, в холодильном шкафу найдется, что-нибудь съедобное.
Она встала, отряхивая одежду, и обернулась:
— Вик?
А тот стал кряхтя подниматься и вдруг охнул.
— Что? — тут же кинулась к нему Лидия.
— Ммм, — он поморщился. — Кажется, подвернул ногу.
— Давай помогу, — с готовностью протянул руку Иствар.
Но Виктор встал сам, опираясь о стену, усмехнулся и покачал головой. Вот таким, с разбитым лбом и в изрядно выпачканной одежде, он показался Лидии еще красивее. Она неосознанным жестом потянулась, чтобы коснуться прилипших к ранке спутанных волос, а он застыл. И в темных глазах опять горели жаркие искры.
— Кх-кхммм, — раздалось покашливание.
Лидия наконец сообразила, что Иствар уже добрую минуту смотрит на них, и вид у него голодный. И эта злосчастная шишка у него на лбу… Она немного смутилась, к счастью, положение спас Виктор.
— Иствар, — сказал он. — У нас в винном погребе есть очень неплохое вино.
— М? — тот мгновенно оживился. — Ккхм. Угу.
— Что ты будешь, salse или behiljio? — Салем повернулся к ней, вопросительно вскинув бровь, и тут же кивнул Исвару. — Бери и то и другое.
И, прихрамывая, шагнул к лестнице, половину марша которой все еще занимали толстенные жилы кабелей.
Зачем они нужны? — подумалось Лидии. Ведь раньше ничего этого не было. И что имела в виду Молли Лазман, когда говорила про тайник Виктора? И что такого было у него в сумках??? Ведь явно что-то важное.
Хммм.
Сейчас все приобретало другой смысл, а бывший муж, которого она вроде бы знала вдоль и поперек, опять казался незнакомцем. Лидия застыла, глада на его сильную спину, а потом двинулась следом.
На середине марша Виктор вдруг и крикнул:
— Иствар! Там на третьей полке справа у меня за бутылками тайник! Открой его, там должны быть брошики в томате, неси их тоже!
Из винного погреба эхом донеслось:
— Хорошо!
Лидия чуть не присела.
— Виктор Салем? Ты хранишь в тайнике дешевые рыбные консервы?!
— Да, — он пожал плечами. — А что такого?
— Да нет, ничего. — сухо проговорила Лидия. — Просто из-за этих рыбных консервов тебя чуть не убили.
Она уже овладела собой и хотела пройти мимо. Но он перехватил ее в тесном пространстве лестницы и проговорил, глядя в глаза:
— Твой Дерек искал тайник, не мог же я разочаровать его?
Нет, она все еще злилась, и это надо было высказать.
— А если бы они нашли? Тогда что?
— Ли, твой Вайн сильный менталист. Но он строил свои догадки исходя из твоих записей обо мне.
Ооо!
— Так я еще и дура, лорд Салем?!
Он быстро поцеловал ее и улыбнулся.
— Нет, что ты. Ты мечтательница.
— Я…
Лидия хотела сказать, что она очень прагматичная и расчетливая, но он так смотрел на нее. Еще и тихо добавил:
— Маленькая мечтательная леди, а я плохой парень.
Она опять на миг утонула в его горячем взгляде, а потом шумно выдохнула:
— Вот это точно!
В этот момент как раз из погреба появился Иствар. Очки у него сползли куда-то в сторону и стояли почти вертикально. В руках у него было штук пять разных пыльных бутылок и какое-то невероятное количество рыбных консервов. Поэтому он сгибался под тяжестью и опасно кренился в сторону. Увидев их на лестнице, выдал:
— П-п-пы-астаранитесь, а то еще в-выроню!
***
До кухни они таки добрались.
Мужчины уселись за барной стойкой и даже нашли в шкафчике под столешницей остатки полузасохшего багета. А Лидия хотела проверить, в каком состоянии запасы в ее холодильном шкафу, и думала, что приготовить.
Неожиданно раздались твердые шаги, в кухню вошел тот серьезный мужчина и замер на пороге. На какое-то мгновение Лидия заволновалась, стало страшно, что ничего еще не закончилось. Однако опомнилась она сразу.
— Вы не поужинаете с нами? — спросила доброжелательно.
А мужчина был, конечно, видный. Не красавец, но его невозможно было не заметить. Такой суховатый, тренированный, стальной. На приглашение он галантно кивнул:
— Благодарю, леди Салем, но вынужден отказаться.
И замер, глядя на нее, а потом проговорил:
— Отдельное вам спасибо за то, что помогли задержать агента, который уходил от нас уже несколько лет.
Теперь уже на Лидию во все глаза смотрели и Иствар Леви, и ее бывший муж.
— Если не секрет, как вам это удалось? — спросил мужчина.
— Ах, — Лидия слегка покраснела. — Простите, лорд…
— Фредерик Гарднер, — отрекомендовался тот.
И тут же раздался ревнивый голос Виктора:
— Да, леди Салем, расскажите нам, как вам удалось обезвредить агента, за которым на протяжении нескольких лет охотились спецслужбы?
Да, ревнуй, хотелось сказать ей. Однако она даже не взглянула в сторону бывшего мужа.