Читаем Бывших плейбоев не бывает полностью

Зара ни о чем не подозревала, и ее волновало только то, что ей пришлось остаться с ним наедине.

Как только Брэйден увидел Зару Перкинс впервые, он понял, что хочет видеть ее в своей постели. Так почему бы не объединить приятное с полезным, поиски сокровищ и телесные удовольствия? Рикер предлагал просто проникнуть в дом и хорошенько обыскать его. Но Брэйден ни за что на свете не подпустил бы его к Заре. Этот человек был загадочным в лучшем случае и ужасающим в худшем. Женщин привлекает всякого рода таинственность, а Брэйдену не хотелось, чтобы Зара заинтересовалась Рикером. Она принадлежала только ему… По крайней мере, пока.

Брэйден прекрасно понимал, как много Рикер сделал для их семьи. С тех пор как он подружился с Брэйденом и Маком в старших классах школы, их отец относился к нему, как к собственному сыну. А еще Рикер отвечал за грязную работу их семейного бизнеса.

Брэйден посмотрел на Зару и увидел, что она не спит. Двое взрослых людей вели себя нелепо, словно возбужденные подростки, которые пытаются прочитать мысли друг друга.

– Я думал, вы спите, – заметил Брэйден. – Может, вы хотите в свою кровать?

Брэйден много раз представлял Зару в ее постели. Да что там, он даже занимался с ней любовью. Мысленно.

– Мне не спится.

Брэйден знал чудесное средство от бессонницы.

– Слишком тихо, – продолжила Зара. – Я обычно включаю вентилятор, потому что мне так спокойнее.

– Вы боитесь оставаться одна в этом доме?

– Не совсем. Просто квартира, в которой я жила раньше, была намного меньше, а это место всегда вызывало страх. Дом такой старый, он постоянно скрипит и стонет. Ходят слухи, что тут живут привидения, – рассмеялась Зара. – Кажется, когда я остаюсь наедине со своими мыслями, у меня разыгрывается воображение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей