нежностью. В ней была глубина, которую он хотел исследовать и расширить. Он будет разочарован, если она не появится сегодня вечером.
Телефон зазвонил сразу после 16:30. Эльза принесла его ему, официально объяснив, что «мисс Вальдес» просит поговорить с ним.
«Спасибо, Эльза», - сказал он, принимая ее. Он поднес его к уху и сказал: «Селия?»
“Единственный и неповторимый”, - ответила она. «Вы готовы послать своих людей за мной?»
«Я», - сказал он. Перед тем, как лечь, он позвонил в Buxfield Limousines и попросил оставить машину для этой миссии. Он также сообщил им о сверхсекретном характере этого пикапа. «Вы позвонили своим людям и сообщили им, что собираетесь в самоволку?»
«Да, - сказала она. “Можно с уверенностью сказать, что я спровоцировал настоящую дерьмовую бурю. В последние два часа мне угрожали, умоляли, снова угрожали, а затем приказали остаться в моей арендованной комнате, как тому хорошему маленькому приправу, которого я всегда был.”
“Они назвали тебя спиком?” - спросил Джейк.
«Это было одним из самых добрых слов, которых меня называли. Я действительно мог бы выпить, Джейк. Как скоро этот лимузин сможет добраться сюда?»
“Ты где?”
Она дала ему название своей гостиницы.
«У меня будет кто-нибудь через тридцать минут», - сказал он. «Оставайтесь в своей комнате, пока водитель не попросит вас приехать».
«Я буду с нетерпением ждать», - сказала она.
«И не стесняйтесь пить в лимузине», - сказал он. «Вам понадобится несколько человек, чтобы догнать меня».
«Похоже на план», - сказала она.
В шесть часов Джейк подошел к небольшому складскому отсеку рядом с домом и достал мешок с брикетами древесного угля и бутылку жидкости для зажигалок. Он отнес их на свой барбекю-остров и вывалил внутрь большую часть брикетов. Он облил их жидкостью для зажигалок, а затем выкурил сигарету, ожидая, пока она впитается. Закончив курить, он чиркнул спичкой и зажег уголь. Через минуту он ярко вспыхнул, подняв в воздух черный дым.
«Ммм», - раздался голос позади него. «Мне очень нравится запах зажженного барбекю. Он напоминает мне походы с родителями в Венесуэлу».
Джейк повернулся и увидел Селию. На ней были более узкие джинсы, которые она носила в самолете, и облегающий темно-красный свитер, который довольно хорошо подчеркивал ее грудь. Ее волосы свободно ниспадали на плечи. В одной руке она держала глоток, а в другой - тлеющую сигарету.
«Вы прибыли», - сказал Джейк. «И ты тоже выглядишь довольно мило. Эльза принесла тебе этот напиток?»
«Она сделала», - подтвердила Селия. «Она очень милая женщина. Она представилась мне, провела экскурсию по вашему дому, а затем приготовила мне этот напиток. Вы уверены, что она никому не скажет, что я был здесь?»
«Абсолютно положительно, - сказал Джейк. «Эльза не имеет никакого отношения к каким-либо медиа-конгломератам или руководителям звукозаписывающих компаний. Я плачу ей очень хорошие деньги, а взамен она дает мне полную лояльность».
«Это концепция», - сказала она, подходя немного ближе. «Моя домработница - пута из звукозаписывающей компании, которая сообщает обо всем, что я говорю и делаю, моему парню из отдела кадров ».
” Пута означает то, что я думаю?” он спросил.
«Это означает« шлюха », - сказала она. «Но даже этот перевод не дает ему должного. Это самое мерзкое проявление« шлюхи », доступное в настоящее время в Эспаньоле. Это означает« шлюха из сточных канав », худшее из худших представителей этой конкретной породы».
«Понятно», - сказал Джейк. «Я добавлю этот термин в свой словарь испанских терминов, поместив его рядом с cabron , который сейчас мой любимый».
«Мы, шпионы, умеем оскорблять», - сказала она, допивая выпивку.
«И я полностью это уважаю», - сказал Джейк. «Эльза рассказывала тебе о своих внуках? Обычно она не может молчать об этом».
«Она упомянула, что ее внучка - фанатка La Diferencia ».
« Если я правильно понял, я очень большой фанат Ла Дифа », - сказал Джейк. «Как ты думаешь, можно ли написать ей небольшую записку и поставить автограф? Эльза ни за что не спросит за миллион лет - это было бы неприлично, как она говорит, - но у меня нет проблем с просьбой».
«Конечно, - сказала Селия, - я бы хотела, но разве она не будет удивляться, как Эльза это получила? Помните, никто не должен знать, что я здесь».
«Я попрошу Эльзу сказать ей, что я получил его на церемонии вручения« Грэмми ». Только не забудьте опубликовать его».
“По рукам.”
Брикеты теперь довольно хорошо пылали, и, казалось, не было опасности возгорания. Джейк слил жидкость для зажигалок и смахнул с рук черный уголь. “Пойдем внутрь?” он спросил. «Им понадобится около сорока минут, чтобы сгореть».
«Конечно», - сказала она, следуя за ним к задней двери. “Вы делаете все барбекю?”
«Я знаю. Эльза владеет кухней и всем в ней, но барбекю - это мое владение».
Они вошли внутрь и сели в баре в комнате развлечений. Джейк вымыл руки в раковине и смешал себе свежий напиток.