Читаем cad659fe448f4c6482a35f8a486983da полностью

Джейк, Мэтт и Ботаник решили не включать This Life We Live в альбом по нескольким причинам. Частично это была длина мелодии. Он состоял из четырех куплетов, бриджа, нескольких секций тихого бренчания акустической гитары и клавиш фортепиано, а также расширенного гитарного соло. Отчасти это было связано с тем, что песня имела некоторые параллели с I Found Myself Again , дорожной песней с того альбома. В основном, однако, они просто думали, что песня была слишком мягкой, чтобы соответствовать более тяжелым рок-мелодиям из этого альбома, что она будет скорее контрастом, чем аккомпанементом. Тем не менее, всем группе очень понравилась эта мелодия, даже если это был не совсем классический материал Intemperance , поэтому они включили ее как часть плей-листа для Balance Of Power. тур, и он тоже был записан вживую во время их турне по Детройту.

«Давай сделаем это», - сказал Мэтт, когда заговорила идея включить эти три трека. «Мы вставим соло как отдельные пьесы, добавим несколько фрагментов подшучивания Джейка между песнями, а затем перемежаем эти три мелодии на протяжении всего альбома».

«Они все слишком длинные для синглов, - сказал Джейк, - но держу пари, что они получат достойную трансляцию в FM-диапазоне на хард-рок-станциях».

«Я действительно хотел бы сначала хорошенько послушать эти записи», - сказал Nerdly. «Специально для Toil и Twisted . Они были записаны еще во время тура Thrill . Они могут звучать как фекалии».

«Они будут звучать нормально, - сказал Мэтт. «Как только мы его сведем и настроим, они будут звучать так же хорошо, как студийные версии».

Следующий аргумент начался, когда они рассказали Crow о своем плане включить не записанные треки.

«Ни в коем случае», - сказал он, покачивая головой, прежде чем они успели закончить вербализацию. «Мы не можем включить неизданный материал в концертный альбом».

“Почему бы нет?” - спросил Джейк.

«Вы просто не можете», - сказал он. «Мне нравятся соло и дерьмо между песнями - люди едят это дерьмо - но никто не хочет слышать новую музыку на живом альбоме. Они хотят слышать ваши классические мелодии вживую».

«И они это поймут», - сказал Джейк. «Каждая последняя из наших стандартных мелодий для трансляции будет на альбоме. Незаписанные треки будут бонусным материалом, который поможет продать альбом, особенно если они будут транслироваться в FM-диапазоне».

«У такого рода вещей нет прецедентов, - сказал Кроу.

«На самом деле, есть», - сказал Джейк. «Фрэмптон поместил не записанный материал в свой концертный альбом. То же самое сделали и Cheap Trick and Journey ».

«Это не группы National Records», - сказал Кроу. «Что, если бы эти песни стали популярными? Мы не можем выпускать их как синглы, потому что все они продолжаются более четырех минут».

«Другими словами, - сказал Мэтт, - вы на них не заработаете».

«Мы бизнес», - раздраженно сказал Кроу. «Если у нас возникнут проблемы с выпуском продукта, мы должны зарабатывать на этом деньги».

«Вы будете делать деньги на этих песнях, потому что они помогут продать альбом», - терпеливо сказал Джейк. «Если они начнут крутить их по радио и они будут нравиться людям, им придется купить альбом, чтобы получить их копии. Это тот же принцип, что и не выпускать It’s In The Book как сингл, помните?»

«Что ж, - вынужден был признать Кроу, - ты прав в этом».

«Кроме того, - сказал Мэтт, - эти гребаные записи сейчас никому из нас не приносят денег, не так ли? Они сидят где-то в каком-то хранилище».

Это тоже, должен был признать Кроу, был веским аргументом. Он обратился к Дулитлу и Кастингу с предложением, ожидая, что они сразу отклонят его и прикажут ему начать оказывать давление на Джейка и Мэтта - истинных лидеров группы - чтобы они согласились с первоначальным планом включения глубоких сокращений из Книги . Это было то, чего он не ожидал, потому что такие столкновения обычно были отвратительными, пугающими, часто безуспешными и всегда вызывали обострение его язвы. Однако, к его удивлению, Дулитл и Кастинг с готовностью согласились с планом.

«Нам плевать, что они добавляют в этот альбом в качестве наполнителя», - сказал ему Дулиттл. «Пока есть основные мелодии для трансляции, а наполнитель - законный и ясный, альбом будет продаваться. Мелодии для трансляций - это то, что будет чертовски продаваться. Кто знает? Может, Кингсли прав и неизданные мелодии помогут. “

«Важно, - сказал Кастинг, - что мы получим этот альбом, спродюсируем и поступим в продажу не позднее конца октября - начала ноября».

“На премию Грэмми в следующем году?” - спросил Ворон, недоумевая, что в этом такого важного. Все, на что может претендовать альбом, - это лучший концертный альбом - категория «ничего не», объявленная в начале шоу.

«Было бы неплохо», - сказал Дулитл. «Но причина не в этом».

“Это не?”

«Нет, - сказал Дулиттл. «В январе у нас есть еще один маленький проект для мальчиков».

“Мы делаем?” - спросил Ворон.

Они сделали. Дулиттл рассказал Кроу подробности.

«Вау», - сказал Ворона. «Это будет дорого. Вы уверены, что группа согласится с этим?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература