Они крепко и быстро соединились на диване, Джейк все еще был в своих туфлях, Хелен все еще была в своем теперь изодранном платье. Они хмыкали и стонали, как животные. Хелен слизывала сок, который она брызнула с лица Джейка, а затем вонзила свой язык ему в рот. Джейк наслаждался ощущением врезания в нее без презерватива, ощущения того, как ее тугие стены сжимаются и отпускают его.
Вскоре она снова приближалась к оргазму, ее таз хлопал ему в ответ в старинном ритме.
«Отойди немного», - сказала она ему, поднимая его. «Я могу сделать это снова».
Он выпрямился и продолжал толкаться в нее. Она снова положила руку на лобок, чуть выше клитора, и толкнула. С криком и криком она кончила, выплескивая из своего тела менее мощное, но все же значительное количество сока, пропитывая его лобковые волосы и стержень его мужественности.
Это ощущение не было похоже ни на что из того, что он когда-либо испытывал. Автоматический выключатель, который сдерживал его оргазм, шипел и жарился, и почти прежде, чем он понял, что происходит, он вливался в ее тело.
Они рухнули вместе, лежа кожа к коже, от одежды к одежде, обмениваясь парой глубоких сексуальных поцелуев, отнюдь не романтичных. Когда он снова смог нормально дышать, он немного приподнялся и посмотрел на нее.
«У меня в жизни было много секса», - сказал он. «Временами я начинал думать, что видел и сделал все это. Приятно знать, что под солнцем действительно есть что-то новое».
Она хихикнула, жестко поцеловав его в шею и покусывая его кожу. «И мы только начали», - сказала она. «Мы еще даже не встали с дивана».
«Я все еще в обуви», - сказал Джейк, рассмешив их обоих.
“Почему бы нам не заказать ужин сейчас?” - предложила Хелен. «Я буду есть филе миньон с печеным картофелем и салатом».
«Хорошо», - сказал Джейк, слезая с нее, восхищаясь огромным мокрым пятном, которое они оставили на диване. Диаметр был больше фута. В свое время он видел много мокрых пятен, но ни одного такого большого, даже во время последнего тура, когда он успешно прошел два на шесть и выиграл у Мэтта тысячу долларов.
«Я собираюсь принять душ, пока ты будешь этим заниматься», - сказала она, вставая и позволяя своему испорченному платью упасть на пол, оставляя ее великолепно обнаженной. «Почему бы тебе не присоединиться ко мне, пока мы ждем еды. Я посмотрю, смогу ли я подзарядить тебя ко второму раунду».
«Похоже на план», - сказал Джейк, его пенис уже начал дергаться в ожидании большего.
В 9:45 той ночью Рональд Дитерс снова позвонил Джиму Стинсону. В этот момент Стинсон находился в своем офисе, координируя группу фотографов и репортеров, которые должны были прибыть в отель «Ферридей» рано утром следующего дня. Редактору газеты понравилась история, над которой работал его развлекательный отдел. На самом деле в тот момент в мире не происходило ничего интересного. Конечно, Ближний Восток был полон раздоров, но когда же это было не так? Приближались выборы, оба кандидата поливали друг друга грязью, но в этом не было ничего нового. И, конечно же, офицер полиции Омахи застрелил подозреваемого в вооруженном ограблении после погони, но не убил его, так что эта история будет лишь короткой аннотацией на странице Metro. Об этом Джейке Кингсли стало новостью.
“Что у тебя есть для меня?” - спросил Стинсон, как только Рональд представился.
Они разговаривали по телефону несколько раз с момента первоначального уведомления, в котором Рональд делился каждой деталью, которую мог уловить. «Я подтвердил, что они оба в одной комнате», - сказал он репортеру.
“Как же так?” - спросил Стинсон.
«Кингсли заказал в номер два обеда в номер сорок минут назад, - сказал он ему. «Когда наш курьер принес туда еду, Кингсли открыл дверь, одетый только в одну из наших мантий».
“Был ли где-нибудь виден широкий?”
«Нет, - сказал ему Рональд, - но официант сказал, что вся комната пахнет киской, как никогда раньше».
“Противная киска?” - спросил Стинсон, морщась от этой мысли.
«Нет, свежая киска», - сказал Рональд. «Он сказал, что пахло очень чистым, очень свежим, просто потрясающим».
«Хммм», - сказал Стинсон, найдя это интересным, но зная, что он не может печатать что-то подобное в семейной газете. «Интригующе и слегка возбуждающе, но не конкретное. У вас есть какие-нибудь факты, которые могут соединить эти два вместе, кроме двух обедов и халата? Я имею в виду, насколько нам известно, эта баба Броди была в своей комнате, и Кингсли это понимал. с какой-нибудь дешевой шлюхой “.
«Дешевые шлюхи так не пахнут», - сказал Стинсон.
«Хорошая мысль, но опять же, не для печати».
«Ну … есть еще кое-что», - нерешительно сказал Рональд.
«Положи это на меня», - сказал Стинсон.
«Ну … у меня были основания полагать, что, возможно, в комнате мисс Броуди был неисправный туалет».
“Да неужели?” - сказал Стинсон, ухмыляясь.
«Да, - сказал Рональд. «Поэтому я пошел туда, чтобы проверить это. Я постучал в ее дверь, но никто не ответил. В интересах безопасности моего гостя я вошел внутрь, просто чтобы убедиться, что все в порядке. Мисс Броуди там не было».