Читаем cad659fe448f4c6482a35f8a486983da полностью

«Это слишком странно», - сказал Джейк, следуя за ним.

Они миновали ряд лифтов, несколько офисов и несколько дверей, помеченных как складские помещения, комнаты отдыха или тому подобное. Наконец они подошли к раздвижной стеклянной двери с надписью «ЛАУНЖ С.». Они прошли, и Джейк обнаружил, что смотрит на круглую комнату размером с каток. Несколько бильярдных столов, автоматов для игры в пинбол, корты для шаффлборда и дартс занимали одну сторону комнаты. С другой стороны стояла эстрада, в настоящее время пустая. В центре стояли деревянные карточные столы всех форм и размеров. В комнате было около тридцати человек, которых Джейк наконец смог опознать как заключенных. Они не носили стандартную тюремную одежду, такую ??как оранжевые комбинезоны или джинсовые брюки и рубашки. Вместо этого они носили модные брюки цвета хаки, теннисные туфли и красивые белые рубашки-поло с надписью GGCI на груди. Со многими из заключенных были гости, одетые в стандартную уличную одежду, как у Джейка, в том числе женщины. Двое или трое сотрудников в костюмах обошли край комнаты, выглядя очень услужливыми и спокойными.

“Это тюрьма, да?” Джейку пришлось спросить Джона.

«Это частное исправительное учреждение», - поправил Джон. «Мы считаем, что слово« тюрьма »здесь очень оскорбительно».

«Понятно», - сказал Джейк, все еще пытаясь осмыслить все это.

Джон огляделся на несколько мгновений и наконец заметил Мэтта в дальнем конце комнаты. Он подвел Джейка к тому месту, где его друг играл в бильярд с тремя другими мужчинами.

«Я оставлю вас сейчас, мистер Кингсли», - сказал ему Джон. «Когда вы будете готовы уйти, пусть мистер Тисдейл приведет вас к двери, через которую вы вошли».

«Верно, - сказал Джейк. “Спасибо.”

“Джейк!” - радостно сказал Мэтт, кладя кий и подходя к нему. «Рад тебя видеть, брат! Как ты, черт возьми?»

«Я в порядке», - сказал Джейк, дрожа вместе с ним. «Как дела? Похоже, тебе здесь нелегко».

«Да, - сказал Мэтт. «Это место другое, не так ли? Слава богу, я богатый ублюдок».

«Аминь, - сказал один из игроков по пулу. Двое других усмехнулись.

«Позвольте мне познакомить вас с парнями», - сказал Мэтт, подводя его к столу. Он указал на мужчину средних лет с седеющими волосами. «Джейк, это Эрнест Виллингтон. Он застройщик здесь, в округе Ориндж».

«Приятно познакомиться», - сказал Джейк. “Ты выглядишь знакомым для меня”.

Виллингтон усмехнулся. «Вы, наверное, видели меня в новостях в прошлом году. Приятно познакомиться, Джейк».

«Эрни - тот парень, которого большое жюри привлекло к делу за подкуп одного из руководителей округа, чтобы заставить его изменить закон о зонировании», - сказал Мэтт.

«Я говорил тебе, Мэтт», - сказал Эрнест юмористическим шепотом и легонько ткнул Мэтта локтем в бок. «Это был вклад кампании . Фред просто забыл сообщить об этом».

«Я заставил их изменить это зонирование для вас, не так ли?» - спросил один из игроков, которому за тридцать. Он и Эрнест дружелюбно посмеялись над этим.

«А это, - сказал Мэтт, указывая на человека, который только что говорил, - это Фред Бэзил, надзиратель округа, о котором идет речь. Он отбывает срок для получения взятки».

«Вклад кампании», - сказал Фред с ухмылкой. Он повернулся к Джейку. «Приятно познакомиться, Джейк. Я не большой поклонник рок-музыки, но твой друг - глоток свежего воздуха в этом месте».

“У него действительно есть способ оживить место, не так ли?” - сказал Джейк.

Затем Мэтт указал на высокого тощего мужчину лет сорока. «А этот чокнутый ублюдок, - сказал он, - не кто иной, как Бобби Смитсон. Помните его из прошлого года?»

«О да», - сказал Джейк, узнав его теперь, когда он смотрел на него. “Я помню.” Смитсон был генеральным директором крупной производственной корпорации Orange County. В прошлом году его поймали на переводе денег из пенсионного фонда своей компании на частный счет на Больших Каймановых островах. В целом было подсчитано, что он лишил своих сотрудников почти шестнадцати миллионов долларов. Он признал себя виновным в краже в особо крупном размере и мошенничестве с использованием электронных средств и был приговорен к году тюремного заключения. И вот он, проводя время в этом жалком месте.

«Приятно познакомиться, Джейк», - сказал ему Смитсон, пожимая ему руку. «Мэтт говорил мне, что у вас, музыкантов, нет никакого пенсионного фонда».

«Э … ну … да, верно, - сказал Джейк.

«Может быть, я мог бы помочь вам создать такой», - сказал Смитсон. «У меня большой опыт в этой области».

Джейк мгновение недоверчиво смотрел на него, а затем все четверо заключенных начали ломать голову.

«Черт возьми, Смитти», - сказал Мэтт, хлопая его по спине. «Это было хорошо. Вы видели выражение лица Джейка, когда вы сказали это дерьмо?»

«Привет, - сказал Смитсон. “Кто сказал, что я шутил?”

Это вызвало очередной приступ смеха. На этот раз Джейк неохотно присоединился.

«Дай мне закончить пинать Смитти по заднице, а потом я покажу тебе свой мобильный», - сказал Мэтт.

«Конечно», - сказал Джейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература