Secretary:
I’m afraid, Miss Dodge, you cannot. It is done for your convenience. The “Intourist” will take care of the tickets and your hotel accommodation in the USSR.Miss Dodge:
Thank you very much. When you are open?Secretary:
Monday through Friday. Our Consular office is closed on Saturdays and Sundays and on all legal holidays.Miss Dodge:
Thank you again, Miss Secretary.Secretary:
You are welcome. Good-bye.Miss Dodge:
Good-bye.
Dialogue 3
An Applicant’s Passport is not Available
Mr Stock:
Hello, is this the Soviet Consular Department, please?Secretary:
Yes, it is.Mr Stock:
This is Stock speaking. I would like to make some inquiries about the Soviet visa.Secretary:
Have you sent the documents to the Consular Department, Mr Stock?Mr Stock:
Not yet. The matter is, I don’t have the passport at present. It is with the Foreign Office.Secretary:
Then I connect you with our Vice-Consul, Mr Stock.Vice-Consul
(after a minute): Speaking.Mr Stock explains his situation.
Vice-Consul:
As a rule, Mr Stock, the Consulate does not issue visas without the applicant’s passport.Mr Stock:
This is an urgent business trip to Leningrad, Mr Vice-Consul, and the passport will be available from the Foreign Office within three days, I am sure.Vice-Consul:
In exceptional cases like yours we can issue a visa providing you send us all the necessary documents now, and the passport will be presented later.Mr Stock:
Thank you very much, sir. What documents do I have to supply now, except the passport?Vice-Consul:
A completed application form, three recent passport-size photographs, and a letter from your firm confirming your business trip to the USSR.Mr Stock:
I’ll deliver the documents to your Office tomorrow afternoon.Vice-Consul:
And the passport, of course, as soon as you get it from the Foreign Office.Mr Stock:
Sure thing, Mr Vice-Consul. Thank you very much.Vice-Consul:
Good-bye.Mr Stock:
Good-bye.
WORDS AND EXPRESSIONS YOU MAY NEED
1. to obtain visa
получать визуa completed application form
анкета, заполненная подателемclear days
рабочие дни; непраздничные дни2. to apply for a visa personally лично
обращаться за визойto submit a document
предъявлять документa recent passport-size photograph
последняя фотография паспортного размераfor somebody’s convenience
для чьего-либо удобстваlegal holidays
официальные праздники3. to explain a situation
объяснять ситуациюan urgent trip
безотлагательная поездкаin exceptional cases
в исключительных случаяхproviding
adv при условии, еслиto supply documents
представлять документыconfirm
v подтверждатьto deliver documents
доставлять документы; официально вручать документыpersonify
v воплощать(ся), имитировать
EXERCISES
I. Learn the dialogues.
II. Say what documents you have to submit to the Consular Department to obtain:
— a business visa;
— a tourist visa;
— a visa when your passport is not available.
III. Make up small dialogues of your own personifying an applicant for visa and Vice-Consul.
IV. Phone the Consular Department inquiring about the delay in issuing visas for a group of Polish students.
E. CONGRATULATIONS
1. Congratulations on a Promotion
Mr James:
Two-four-five; seven-double three-six.Mr Serov:
Good morning. Could I have a word with Mr James, please?Mr James:
Speaking.Mr Serov:
Boris Serov here, Arthur.Mr James:
Oh, hello, Boris.Mr Serov:
I’m calling to offer you my heartiest congratulations on your promotion.Mr James:
Thank you ever so much.Mr Serov:
I guess you have other fish to fry[12] and we won’t be having as many official contacts now, but I do hope that our productive cooperation will continue.Mr James:
I hope so, too. It has always been a great pleasure for me to have worked with the people from your country.Mr Serov:
Thank you. That’s splendid then. Please accept my best wishes for your future career. Good-bye, Arthur.Mr James:
Good-bye, Boris.
2. Happy Birthday
Mr Clay:
Hello. Could I speak to Mr Orlov?Mr Orlov:
Speaking. Good afternoon.