– Вилы – это просто здорово, – сказал он. – Мне нравятся вилы. В общем, проверку они проходят. И факелы – о них можно даже не говорить. Но косы… нет, боюсь, никак не могу согласиться. Косам отказать. Должен заявить, очень неподходящее оружие для толпы. Можете мне поверить. Простой серп гораздо эффективнее. Стоит начать размахивать косами, и кто-нибудь обязательно лишится уха. Так что слушайте внимательно и учитесь.
Он подошел к очень крупному мужчине с вилами.
– Вот тебя, молодой человек, как зовут?
– Э… Джейсон Ягг, господин.
– Кузнец?
– Агась.
– С женой и детьми все в порядке?
– Агась.
– Молодец. Ни в чем не нуждаешься?
– Э… агась. То есть не нуждаюсь, господин.
– Отлично. Так держать. Кстати, буду весьма признателен, если вы не станете шуметь во время ужина, хотя прекрасно понимаю ту жизненно важную традиционную роль, которую вы должны играть. Сейчас я прикажу слугам вынести горячего пунша в кружках. – Он стряхнул пепел с сигары. – Кстати, позвольте представить вам сержанта Крапута, для друзей – Билл В-Дугу. А этот человек, который ковыряет ножом в зубах, – капрал Швиц, у которого, насколько я знаю, совсем нет друзей. Полагаю, есть вероятность, правда, весьма незначительная, что он приобретет их здесь. Так вот, сержант Крапут, капрал Швиц, а также их люди, которых лишь с большой натяжкой можно назвать солдатами, ну, вы понимаете, легко пришло, легко ушло, подраться-побуянить, в принципе, они все-таки солдаты… – Капрал Швиц, злобно поглядывая на толпу, достал наконец из ярко-желтого коренного зуба кусок своего нехитрого солдатского рациона. – В общем, они заступят на дежурство примерно через час. Исключительно ради обеспечения безопасности, как вы понимаете.
– Потроха наружу выпустим да соломы внутрь нахерачим, – выразился капрал Швиц.
– О, это какой-то военный жаргон, я в нем практически не разбираюсь, – сказал граф. – Однако я от всей души надеюсь, что никаких неприятностей не возникнет.
– А я наоборот, – изрек сержант Крапут.
– Они такие проказники, – вздохнул граф. – Ну, господа, приятного вечера. Нам пора.
И он скрылся во дворе замка. Ворота, толстые деревянные створки которых со временем приобрели твердость стали, закрылись.
Некоторое время по внешнюю сторону ворот царила тишина, которую потом нарушило приглушенное бормотание. Примерно такими голосами должны были бы совещаться игроки, у которых неожиданно отобрали мяч.
Граф кивнул Владу и театральным жестом раскинул руки в стороны.
– Та-да! Вот и вся проблема…
– Думаешь, удастся провернуть этот трюк еще раз? – раздался голос со стороны лестницы.
Вампиры посмотрели на трех ведьм.
– А, госпожа Ягг, – произнес граф, нетерпеливым жестом приказав солдатам удалиться. – Ваше величество. Агнесса… Итак… три – это кто-то придет? Или кто-то умрет?
Когда Сорокула направился к ним, под ногой нянюшки Ягг треснула каменная плита.
– Вы думали, я настолько глуп, уважаемые дамы? – спросил он. – Рассчитывали, я позволю вам бегать туда-сюда, если бы существовала хоть малейшая возможность того, что вы можете причинить нам вред?
Молния распорола небо.
– Я могу управлять погодой, – сказал граф. – И низшими существами, к которым, позвольте заметить, относятся и люди. А вы решили устроить заговор и вызвать меня на…
Ноги ведьм оторвались от пола. Вокруг закружился теплый воздух. А снаружи замка вдруг поднялся ветер, и пламя факелов, которые сжимали в руках собравшиеся у стен, затрепетало, будто флаги.
– Что с нами происходит? – прошипела Маграт. – Почему наша сила троих не действует?
– Ну, во-первых, он должен стоять неподвижно… – ответила нянюшка.
– Немедленно прекрати! – закричала Маграт. – Как ты смеешь курить в моем замке?! Курение серьезно вредит окружающим!
– А как насчет «Вы за это еще заплатите»? Это ведь обязательная реплика, – поинтересовался граф, игнорируя слова Маграт, и стал подниматься по лестнице.
Ведьмы беспомощно, словно воздушные шарики, раскачивались перед ним в воздухе. Двери зала с треском захлопнулись.
– Кто-то обязательно должен ее произнести, – настаивал граф.
–
Граф просиял.
– Надо же, я даже не заметил, как шевелились ваши губы…
–
– А он откуда тут взялся? – спросила нянюшка.
Прямо перед вампирами откуда-то сверху свалился всемогучий Овес.
«Он пробрался сюда по хорам, – сообщила Пердита Агнессе. – Внимательнее смотреть надо».
Балахон священнослужителя был покрыт пылью, воротник порвался, но глаза сверкали священным гневом.
Он сунул что-то графу прямо в лицо и быстренько глянул в зажатую в другой руке небольшую книжицу.
– Э… «Изыди, ты, червь Ревма, и не смей боле…»
– Прощу прощения? – переспросил граф.
– «…Боле тревожить мене…»
– Можно, я перебью?
– «…Ибо дух, что мучит тебя…»Что?
Граф вытащил блокнот из вдруг ставшей безвольной руки Овса.