Читаем Case Histories полностью

They stopped outside a burger bar. Inside it was heaving with foreign-language students, they were spilling out onto the pavement and Amelia groaned at the sight of them. She was sure the only language they improved when they were in Cambridge was obscenities or vocabulary for junk food.

In London, Julia did a lot of mystery shopping for an agency – burger bars and pizza places, high-street clothes shops and big chemists' chains. As far as Julia was concerned it almost qualified as acting and as a bonus she usually got to keep the goods or eat the food. The agency was delighted when they discovered she was in Cambridge, where they no longer had a mystery shopper.

"Right," Julia said, consulting a piece of paper. "We have to ask for one burger with fries and one chickinlickin burger with no fries, a large Coke, a banana milk shake, and a strawberry slurry."

"Which is?"

"An ice cream. More or less."

"I'm not asking for a chickinlickin burger," Amelia said. "I wouldn't ask for a chickinlickin burger to save your life."

"Yes, you would. But you don't have to. I'm going to ask for it all. And it's not to take away. It's to sit in."

"That's not even grammatical," Amelia said.

"There's nothing grammatical about this meal. Grammar isn't the issue. We're looking for attitude. We're assessing quality of service."

"Can't I just have a coffee?"

"No." Julia started sneezing again. It was always embarrassing when Julia had a sneezing fit, one after the other, explosive, uncon-trollable sounds, like a cannon firing. Amelia had once heard someone say that you could tell what a woman's orgasm would be like if you heard her sneeze. (As if you would want to know.) Just recollecting this thought made her uncomfortable. In case this was common knowledge, Amelia had made a point ever since then of never sneezing in public if she could help it. "For God's sake, take more Zyrtec," she said crossly to Julia.

Amelia was acutely uncomfortable in places like this. They made her feel old and elitist and she didn't want to feel either of those things, even if they were true. Julia, on the other hand, was a chameleon, adapting immediately to whatever was in hand, shouting her order to the spotted, callow youth behind the counter (did any of them wash their hands?) in a kind of Essex accent that she probably thought was plebeian but sounded completely at odds with the way she was dressed. The coat Julia was wearing was bizarre, like something from a Beardsley drawing. Amelia hadn't really looked at it properly until now. It was such a bright color that it would be impossible to lose sight of Julia, unless she were to lie down on a hill of green summer grass, which would have rendered her invisible. When Olivia became invisible she was wearing a cotton nightdress that had belonged to each of them in turn and had once been pink but by the time it reached Olivia was a washed-out kind of no color. Amelia could see her as clear as day, climbing into the tent in the washed-out nightdress, the pink rabbit slippers, one arm clamping Blue Mouse to her chest.

Julia's coat was too big for her. It flapped open and trailed on the floor as she maneuvered the tray of food through an impassable wad of foreign students. Amelia kept saying, "Excuse me, excuse me," in a pointed way but it was no good. The only way you could get them to move was by elbowing them roughly out of the way.

When they finally got a seat Julia commenced to tear into the burger with a kind of primitive gusto. "Mm, meat," she said to Amelia.

"Are you sure?" Amelia said. She would have been sick if she'd eaten any of this food. "It's definitely meat," Julia said. "What animal it's from is another question. Or what part of the animal. We used to eat tail, after all. Oxen – what kind of a plural is that?"

"Old English. I think. There must be a whole generation of children thinking 'chicken' is spelled 'chickin.'"

"There are worse things."

"Such as?"

"Meteors."

"The possibility of a meteor colliding with the earth doesn't mean that we should embrace the Americanization of our language and culture."

"Oh, shut up, Milly, do."

Julia ate the chickinlickin burger, but the strawberry slurry defeated even her. Amelia sniffed the milk shake tentatively. It tasted completely artificial, as if it had been made in a laboratory. "This is made entirely of chemicals."

"Isn't everything?"

"Is it?"

"Come on," Julia said. "Enough of the chitchat, let's get to work." She took out a form and began to fill it in. "Did your server greet you? I'm sure he did."

"Why don't you wear your glasses? You can't see a thing without them."

"What did the server say?"

"You're so vain, Julia."

"I think he said, 'G'day there.'"

"I don't know, I wasn't paying attention. Julia?"

"They're all Australian. The entire British workforce is Australian."

"Julia. Julia, listen to me. When Victor went over your homework with you in his study, did he ever, you know, do anything? Did he ever interfere with you?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы