Читаем Cat's eye полностью

Today is White Gift Sunday. We have all brought cans of food from home for the poor, wrapped up in white tissue paper. Mine are Habitant pea soup and Spam. I suspect they are the wrong things, but they’re what my mother had in the cupboard. The idea of white gifts bothers me: such hard gifts, made uniform, bleached of their identity and colors. They look dead. Inside those blank, sinister bundles of tissue paper piled up at the front of the church there could be anything. Grace and I sit on the wooden benches in the church basement, watching the illuminated slides on the wall, singing the words to the songs, while the piano plods onward in the darkness. Jesus bids us shine

With a pure, clear light,

Like a little candle

Burning in the night:

In this world is darkness;

So let us shine,

You in your small corner,

And I in mine.

I want to shine like a candle. I want to be good, to follow instructions, to do what Jesus bids. I want to believe you should love your neighbors as yourself and the Kingdom of God is within you. But all of this seems less and less possible.

In the darkness I can see a gleam of light, to the side. It’s not a candle: it’s light reflected back off Grace’s glasses, from the light on the wall. She knows the words by heart, she doesn’t have to look at the screen. She’s watching me.

After church I go with the Smeaths through the vacant Sunday streets to watch the trains shunting monotonously back and forth along their tracks, on the gray plain beside the flat lake. Then I go back to their house for Sunday dinner. This happens every Sunday now, it’s part of going to church; it would be very bad if I said no, to either thing.

I’ve learned the way things are done here. I climb the stairs past the rubber plant, not touching it, and go into the Smeaths’ bathroom and count off four squares of toilet paper and wash my hands afterward with the gritty black Smeath soap. I no longer have to be admonished, I bow my head automatically when Grace says, “For what we are about to receive may the Lord make us truly thankful, Amen.”

“Pork and beans the musical fruit, the more you eat, the more you toot,” says Mr. Smeath, grinning round the table. Mrs. Smeath and Aunt Mildred do not think this is funny. The little girls regard him solemnly. They both have glasses and white freckled skin and Sunday bows on the ends of their brown wiry braids, like Grace.

“Lloyd,” says Mrs. Smeath.

“Come on, it’s harmless,” Mr. Smeath says. He looks me in the eye. “Elaine thinks it’s funny. Don’t you, Elaine?”

I am trapped. What can I say? If I say no, it could be rudeness. If I say yes, I have sided with him, against Mrs. Smeath and Aunt Mildred and all three of the Smeath girls, including Grace. I feel myself turn hot, then cold. Mr. Smeath is grinning at me, a conspirator’s grin.

“I don’t know,” I say. The real answer is no, because I don’t in fact know what this joke means. But I can’t abandon Mr. Smeath, not entirely. He is a squat, balding, flabby man, but still a man. He does not judge me.

Grace repeats this incident to Cordelia, next morning, in the school bus, her voice a near whisper. “She said she didn’t know.”

“What sort of an answer was that?” Cordelia asks me sharply. “Either you think it’s funny or you don’t. Why did you say ”I don’t know‘?“

I tell the truth. “I don’t know what it means.”

“You don’t know what what means?”

“Musical fruit,” I say. “The more you toot.” I am now deeply embarrassed, because I don’t know. Not knowing is the worst thing I could have done.

Cordelia gives a hoot of contemptuous laughter. “You don’t know what that means?” she says. “What a stupe! It means fart. Beans make you fart. Everyone knows that.”

I am doubly mortified, because I didn’t know, and because Mr. Smeath said fart at the Sunday dinner table and enlisted me on his side, and I did not say no. It isn’t the word itself that makes me ashamed. I’m used to it, my brother and his friends say it all the time, when there are no adults listening. It’s the word at the Smeath dinner table, stronghold of righteousness.

But inwardly I do not recant. My loyalty to Mr. Smeath is similar to my loyalty to my brother: both are on the side of ox eyeballs, toe jam under the microscope, the outrageous, the subversive. Outrageous to whom, subversive of what? Of Grace and Mrs. Smeath, of tidy paper ladies pasted into scrapbooks. Cordelia ought to be on this side too. Sometimes she is, sometimes she isn’t. It’s hard to tell.

Chapter 24

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже