Читаем Catherine the Great полностью

THE ARCHBISHOP OF NOVGOROD blessed Peter as the new gosudar (autocrat), the Senate and the heads of the Colleges of State (government ministries) took the oath of allegiance, and the cannon of the fortress of St. Peter and St. Paul thundered the proclamation of the accession of the new monarch. Peter rode out into the Palace Square to receive the oaths of the regiments of Foot Guards, the Preobrazhensky, Semyonovsky, and Izmailovsky; the Horse Guards; the line regiments; and the Cadet Corps. When the figure of the new emperor, wearing the bottle-green uniform of the Preobrazhensky Guards, appeared, illuminated by torches, the regimental standards dipped in salute. Delighted, Peter returned to the palace and told the Austrian ambassador, Count Mercy, “I did not think they loved me so much.” That evening, he presided over a supper for 150 people who had been instructed to dress in light colors to celebrate Peter’s accession rather than the usual black customary for mourning. At the table, Catherine sat on one side of the emperor. Ivan Shuvalov, Elizabeth’s favorite, in tears at the empress’s bedside, stood behind Peter’s chair, laughing and joking. The following night, Peter gave another banquet for which ladies were commanded to come “richly dressed.” Princess Dashkova refused to attend these festivities, pleading illness. As the evening progressed, she received a message from her sister saying that the new emperor was annoyed by her absence and did not believe her excuse, and that it might go hard with the princess’s husband, Prince Dashkov, if she did not appear. Dashkova obeyed. When she appeared, Peter approached and said in a low voice, “If, my little friend, you will take my advice, pay a little more attention to us. The time may come when you will have good reason to repent of any negligence shown your sister. Believe me, it is for your interest alone I speak. You have no other way of making yourself of consequence in the world than by seeking her protection.”


Ten days before the funeral, the body of Empress Elizabeth was moved to the Kazan Cathedral, where, in a silver embroidered robe, it was placed in an open coffin, surrounded by candles. A stream of mourners, flowing past the coffin in semidarkness, could not help seeing a veiled figure, draped in black, wearing neither crown nor jewelry, kneeling on the stone floor beside the bier, apparently lost in grief. All knew that this was the new empress, Catherine. Catherine was there in part out of respect but also because she understood that there was no better way to appeal directly to the people than with this demonstration of humility and apparent devotion. Indeed, she played the part so well that the French ambassador reported to Paris that “more and more, she captures the hearts of Russians.”

Peter’s behavior in the presence of Elizabeth’s body was in stark contrast. Through the weeks of public mourning, the new emperor acted out his joy at being released from eighteen years of political and cultural imprisonment. Intoxicated by his new freedom, he resisted conforming to the customs of the Orthodox Church regarding death. He refused to stand in respectful vigil or to kneel beside the coffin. On the few occasions he appeared in the cathedral, he paced restlessly, talking loudly, making jokes, laughing, pointing, and even sticking out his tongue at the priests. Most of the time, he remained in his own apartment, drinking and shouting with an excitement he seemed unable to control.

The climax to this display of mockery came on the day Elizabeth’s body was moved from the Kazan Cathedral, across the Neva River bridge, to the mausoleum on the island fortress of St. Peter and St. Paul. Peter, conspicuously alone, walked immediately behind the coffin. He wore a black mourning robe with a long train, carried by elderly noblemen. The new emperor’s prank was to lag behind, then stop completely until the coffin had advanced thirty feet ahead of him. Then, with long strides, he would hurry forward to catch up. The older men, unable to manage the emperor’s pace, were forced to let go of his train and let it flap wildly in the wind. Delighted by their embarrassment, Peter repeated this sequence over and over. This grotesque buffoonery by a man almost thirty-four years old, walking at the funeral of the woman who had made him an emperor, shocked everyone: the noblemen walking in the procession, the officers and soldiers lining the route, and the crowds of people watching.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары