Carrying out the constant surveillance demanded by Bestuzhev required Monsieur Choglokov, as Peter’s principal watchdog, to sleep in a room in the grand duke’s apartment. Madame Choglokova, who was also pregnant, and lonely without her husband, asked Maria Kosheleva to sleep near her; she took the girl into her own bed or obliged her to sleep in a small bed next to her own. Kosheleva, according to Catherine, was, “a large, stupid, clumsy girl, but with beautiful blond hair and very white skin.” In the mornings, Monsieur Choglokov would come to awaken his wife and find Maria lying next to her in deshabille, her blond hair spread out on the pillows, her white skin bare to inspection. The wife, never doubting her husband’s love, noticed nothing.
When Catherine contracted measles, the door of opportunity opened for Monsieur Choglokov. He persuaded his wife that it was her duty to remain day and night at Catherine’s bedside, nursing her and making sure that no doctor, lady-in-waiting, or anyone else brought the grand duchess a forbidden message. This gave him ample time with Mlle Kosheleva. A few months later, Madame Choglokova gave birth to her sixth child and Maria Kosheleva’s pregnancy became apparent. Once Elizabeth was informed, she summoned the still-unknowing wife and confronted her with the fact that she had been deceived. If Madame Choglokova wished to separate from her husband, she, Elizabeth, would be pleased; from the beginning, she had never really approved of her cousin’s choice. In any case, the empress decreed that Monsieur Choglokov could not remain in Peter and Catherine’s household. He would be dismissed and Madame Choglokova placed in absolute control.
At first, Madame Choglokova, who still loved her husband, heatedly denied his involvement in any affair and declared the story a slander. As she was speaking, Maria Kosheleva was being questioned. The young woman admitted everything. Informed of this, Madame Choglokova returned to her husband, choking with rage. Choglokov fell on his knees, imploring forgiveness. Madame Choglokova went back to the empress, fell on her own knees, and said that she had forgiven her husband and wished to stay with him because of her children. She pleaded with the empress not to dismiss her husband from court, as this would dishonor her as well as him; her sorrow was so pitiable that Elizabeth’s anger subsided. Madame Choglokova was permitted to bring in her husband and, kneeling together before the empress, they begged her to pardon the husband for the sake of the wife and children. Thereafter, although they had appeased the empress, the warmth of their feeling for each other never returned; his deception and her public humiliation left her with an unconquerable repugnance for him and they remained united only by a common interest in survival.
These scenes took place over a span of five or six days, with the young court learning almost hour by hour what was occurring. Everyone, of course, hoped to see the watchdogs dismissed, but, in the end, only the pregnant young Maria Kosheleva was sent away. Both Choglokovs remained, their powers undiminished, although, Catherine commented, “there was no more talk of an exemplary marriage.”
The rest of that summer was peaceful. After leaving Peterhof, Catherine and Peter moved to the Oranienbaum estate, nearby on the gulf coast. The Choglokovs, still recovering from their marital disgrace, did not attempt to impose the usual rigid restrictions on movement and conversation. Catherine was able to do what she liked:
I had the greatest freedom imaginable. I rose before dawn at three in the morning and dressed myself alone from head to foot in a man’s clothing. An old huntsman was already waiting for me with guns. We crossed the garden on foot, rifles on our shoulders, and walked to a fishing skiff close to the shore. He, I, a pointer dog, and the fisherman who guided us, got in a skiff and I went to shoot ducks in the reeds that grew along both sides of the Oranienbaum canal which stretches over a mile out into the gulf. We often went out beyond the canal and consequently were sometimes caught in rough weather in the open sea. The grand duke would join us an hour or two later because he always had to have his breakfast before coming. At ten o’clock, I came home and dressed for dinner; after dinner we rested and in the afternoon the grand duke had a concert or we went horseback riding.