Читаем Centurie полностью

Но старец, рожденный при полу-поросенке /под знаком.../,

Помирит города Шалон и Макон /сделает их друзьями/.

LXX.

Великобритания, включая Англию,

Будет затоплена высокими водами,

Новая лига Авзона начнет войну,

Которую они между собой завяжут.

LXXI.

Жители островов в долгой осаде

Наберутся силы и мужества [в борьбе] против врагов.

Те, кто будет снаружи, умрут, сраженные голодом,

[Но наступит) еще больший, чем когда-либо, голод.

LXXII.

Добрый старец будет живым погребен

У большой реки из ложного подозрения.

Новый старик, возвышенный /облагороженный/ богатством,

Возьмет в пути /в путь/ все золото выкупа.

LXXIII.

Когда в царство придет хромой,

Его ближайшим соперником будет незаконнорожденный,

Он и его царство станут такими слабыми /разорительными?/,

Что прежде, чем он выздоровеет, уже будет поздно

/его дело запоздает/.

LXXIV.

Неаполь, Флоренция, Фанеус /?/ и Имола

Будут в большой ссоре друг с другом,

Чтобы понравиться несчастному из Нолля,

Которого жалеют за то, что он посмеялся над своим начальником.

LXXV.

По, Верона, Винсенс, Сарагосса

[Увидят] вдали мечи, земли будут влажными от крови.

Очень большая чума придет к большому разлому? /стрючку?, девушке?/,

Близкое спасение, но лекарство далеко.

LXXVI.

В Германии родятся различные секты,

Очень приближающиеся к счастливому язычеству,

Сердце, плененное и малые доходы

Заставят заплатить истинный налог /десятину/.

LXXVII.

В третьем климате, под [знаком] Овна,

В октябре 1727 года,

Персидский король будет взят египтянами,

Конфликт, смерть, потери: кресту большое посрамление.

LXXVIII.

Вождь Шотландии, с шестью из Германии,

Будет пленен моряками Востока,

Пересекут они Капри и Испанию,

Будут подарком в Персии новому боязливому королю.

LXXIX.

Вечный роковой порядок цепью

Оборотится /придет крутить/ в последовательном порядке,

Цепь будет прервана из Фокийского порта,

Город взят, масса [взята] врагов.

LXXX.

Из королевства Англии достойный изгнан,

Советник разгневанными /из гнева/ предан огню,

Его сторонники опустятся так низко

/Его сторонники пойдут так низко чертить/,

Что незаконнорожденный будет наполовину принят.

LXXXI.

Большой храбрый бесстыдный крикун

Будет избран начальником армии,

Храбростью его противника

Сломан мост, город изнемогает от страха.

LXXXII.

Эринс, Антиб, города вокруг Ниццы,

Будут сильно разграблены с моря и с суши.

Земля напоена влагой /?/, на море — благоприятный ветер,

Взяты, мертвы, ограблены, без [соблюдения ] военных законов.

LXXXIII.

Длинные волосы кельтской Галлии,

Сопровождаемые чужими нациями,

Возьмут в плен жителей Аквитании,

Но поддадутся их намерениям.

LXXXIV.

Большой город будет в сильном горе,

Из жителей не останется ни одного.

Стена, секс /?/, храм, изнасилованная девственница,

От огня, железа, чумы, пушек народ умрет.

LXXXV.

Город будет взят обманом и хитростью

С помощью красивого схваченного юноши.

Штурм организует Раубин /Робин/ около Лауде /Лоде?/,

Он и все умрут из-за своей удачной лжи.

LXXXVI.

Вождь Авзонов отправится в Испанию

Морем и остановится в Марселе.

Он будет долго чахнуть перед смертью,

После его смерти увидят большое чудо.

LXXXVII.

Галльский флот, не приближайся к Корсике

И еще менее к Сардинии, [иначе] ты в этом раскаешься,

Вы все умрете, обманутые ворчливой помощью,

В крови будешь плавать, плененный, [если ] мне не поверишь.

LXXXVIII.

Из Барселоны морем, /придет/ большая армия,

Весь Марсель задрожит от ужаса.

Острова затоплены /схвачены/ морем, помощь

невозможна /закрыта/,

Твой предатель поплывет по земле.

LXXXIX.

В это время будет обманут Кипр,

[Отказано] в помощи жителям Эгейского моря,

Старики будут убиты, но медом и деньгами /?/

Будет соблазнен их Король, Королева оскорблена.

ХС.

Большой Сатир и Тигр Гиркании

Дар, сделанный жителям Океанского побережья

/Океана/,

Флотоводец выйдет из Кармании,

И высалится в Тиррене Фосеане /?/.

XCI.

Дерево, которое долгое время было, мертвым, засохшим,

В одну ночь вновь зазеленеет.

Король болен, у Кронпринца оторвана нога /ступня/,

Криком он заставит подпрыгнуть парус врагов.

ХСII.

Мир приближается к последнему периоду,

Сатурн опять поздно вернется обратно,

Переведет империю к нациям Брод /?/,

У Нарбонна будет вырван глаз Ястребом.

XCIII.

В Авиньоне /весь/ глава Империи

Сделает остановку, огорченный, по дороге в Париж.

Трикаст /?/ испытает /выдержит?/ гнев Ганнибала,

Лион обменом будет мало /плохо/ удовлетворен /утешен/.

XCIV.

Потом насчитают еще пятьсот лет

/Еще пятьсот лет будут принимать во внимание/,

Тот, кто был украшением своего времени,

Потом он прольет полный свет на один удар /переворот/

/Потом при одном ударе /перевороте/, он прольет полный свет/,

Что их сделает очень довольными этим веком.

XCV.

Закон Мора постепенно угаснет,

Затем [придет] другой, намного более соблазнительный,

Борисфен первым придет установить

[Своими ] талантами /дарами/ и языком более привлекательный закон.

XCVI.

Вождю Фоссана перережет горло

Тот, кто будет вести собак: ищейку и борзую.

Этому делу будет дан отпор жителями Тарпейского холма,

Сатурн в [созвездии] Льва 13 февраля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Клуб банкиров
Клуб банкиров

Дэвид Рокфеллер — один из крупнейших политических и финансовых деятелей XX века, известный американский банкир, глава дома Рокфеллеров. Внук нефтяного магната и первого в истории миллиардера Джона Д. Рокфеллера, основателя Стандарт Ойл.Рокфеллер известен как один из первых и наиболее влиятельных идеологов глобализации и неоконсерватизма, основатель знаменитого Бильдербергского клуба. На одном из заседаний Бильдербергского клуба он сказал: «В наше время мир готов шагать в сторону мирового правительства. Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров, несомненно, предпочтительнее национального самоопределения, практиковавшегося в былые столетия».В своей книге Д. Рокфеллер рассказывает, как создавался этот «суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров», как распространялось влияние финансовой олигархии в мире: в Европе, в Азии, в Африке и Латинской Америке. Особое внимание уделяется проникновению мировых банков в Россию, которое началось еще в брежневскую эпоху; приводятся тексты секретных переговоров Д. Рокфеллера с Брежневым, Косыгиным и другими советскими лидерами.

Дэвид Рокфеллер

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Агентурная разведка. Книга вторая. Германская агентурная разведка до и во время войны 1914-1918 гг.
Агентурная разведка. Книга вторая. Германская агентурная разведка до и во время войны 1914-1918 гг.

В начале 1920-х годов перед специалистами IV (разведывательного) управления Штаба РККА была поставлена задача "провести обширное исследование, охватывающее деятельность агентуры всех важнейших государств, принимавших участие в мировой войне".Результатом реализации столь глобального замысла стали подготовленные К.К. Звонаревым (настоящая фамилия Звайгзне К.К.) два тома капитального исследования: том 1 — об агентурной разведке царской России и том II — об агентурной разведке Германии, которые вышли из печати в 1929-31 гг. под грифом "Для служебных целей", издание IV управления штаба Раб. — Кр. Кр. АрмииВторая книга посвящена истории германской агентурной разведки. Приводятся малоизвестные факты о личном участии в агентурной разведке германского императора Вильгельма II. Кроме того, автором рассмотрены и обобщены заложенные еще во времена Бисмарка и Штибера характерные особенности подбора, изучения, проверки, вербовки, маскировки, подготовки, инструктирования, оплаты и использования немецких агентов, что способствовало формированию характерного почерка германской разведки. Уделено внимание традиционной разведывательной роли как германских подданных в соседних странах, так и германских промышленных, торговых и финансовых предприятий за границей.

Константин Кириллович Звонарев

Детективы / Военное дело / История / Спецслужбы / Образование и наука