— Тут все обработано, — сказал я и указал на табличку.
«Обработано от клещей».
Шмуля успокоился, лег на бок.
— Во тьме садов зловещих и прекрасных я видел образ ветра, и за ним… блистала ночь… Нам надо остаться здесь, Витя… Знаешь, я два года назад был в Альпах…
Шмуля стал рассказывать про горы, про забытые долины между ними, про реки, вытекающие из-под земли и исчезающие под землей, про непонятные и дикие места, которые он не ожидал встретить в Швейцарии. Я заметил. Сосны стояли на равном отдалении друг от друга.
— Я, наверное, пойду, — сказал вдруг Шмуля.
— Куда?
— Пойду туда… — махнул рукой в рощу. — Надо выбираться…
Подбежала Зинаида Захаровна:
— Ребята?! А что вы здесь? Не отрываемся, к столу, к столу!
— Нам плохо, — ответил Шмуля.
— Вот и пойдемте! Роман!
Зинаида Захаровна попыталась подхватить Шмулю под руку и поднять, но ничего не получилось.
— Там как раз подоспел новый заход, — сообщила заведующая клубом. — Решетки хорошенько прогрелись, мясо…
Зинаида Захаровна причмокнула.
— Нас тошнит, — ответил Шмуля.
— Там Алексей Степанович за столом с Хазиным, — вздохнула Зинаида Захаровна. — А этот ваш Хазин ему про пиявок рассказывает.
— А я тут полежу, — сказал Шмуля. — Немного…
Зинаида Захаровна покачала головой.
— Тут клещи, — сказал я. — Они заберутся тебе в ноздри, а потом в голову. Они выпьют тебе мозг.
— Ты врешь, тут нет клещей, их убили…
Шмуля указал на табличку.
— Да это только табличку поставили, — махнула рукой Зинаида Захаровна. — У нас даже химикатов нет.
— Алексей Степанович не одобрит, — ухмыльнулся Шмуля. — В него вопьется клещ — и песец национально ориентированному бизнесу… как станции «Мир»…
— Ваш батюшка сказал, что вам сегодня еще плясать, — шепотом напомнила Зинаида Захаровна.
Я не удержался и рассмеялся. Представил, как Шмуля будет плясать.
— Я вам спляшу… — Шмуля поднялся на ноги. — Я спляшу. Пойдемте…
Мы вернулись к столу. Алексей Степанович попивал минералку, Хазин лопал мясо.
— Как вам угощение, дорогие гости?! — проворковала Зинаида Захаровна.
— Решительно прекрасно, — сказал Светлов. — Достойный вечер. Может, Зинаида Захаровна, посидите с нами?
— С удовольствием!
Зинаида Захаровна села за стол рядом с Хазиным. Хазин облизнулся.
— Хорошо! — прочавкал он. — Зинаида Захаровна — ваш повар действительно мастер! Мастер культуры и шашлыка!
И лаваши чудесные! Вам надо не клубом заведовать, а ресторан содержать! У меня есть отличное название…
— «Битва сучек», — сказал Шмуля.
Зинаида Захаровна благосклонно хихикнула и сняла с шампура ногтями прожаренный кусок.
— Не слушайте Шмулю, он просто завидует. Шмуля, очень вкусно!
Хазин продолжил есть, по-уличному брызгая соком, лязгая зубами по шампуру, прикусывая щеки и морщась, заедая петрушкой и салатом.
Полярник ел без аппетита, аккуратно скусывая мясо с шампура. Директор музея Бородулин, напротив, раскладывал куски на тарелке, любовался и только потом намазывал соусом и накалывал вилкой. Мэр Механошин ел как в столовой. Паша Воркутэн срезал тонкие пласты пчаком с наборной рукоятью, закидывал мясо на язык, задумчиво жевал.
Светлов мясо не ел, все так же пил минералку и посматривал по сторонам.
У меня аппетит после похода в рощу испортился, поэтому я набрал себе на тарелку петрушки и оливок. Оливки были деревянные.
Шмуля не ел вообще.
Появился вдруг Федор. Хотел сесть за стол к нам, но заметил Светлова и прошел мимо, потом вернулся и вручил Шмуле шашку. Шмуля посмотрел на нее будто в первый раз.
— Вы попробуйте, Алексей Степанович! А то вы только воду пьете…
— Спасибо, я после шести не ем. Кстати, Зинаида Захаровна, а кто этот ваш волшебник гриля и вертела?
Светлов указал на блюдо с мясом.
— Я тоже не ем после шести, — вмешался Шмуля. — Мне еще с саблей плясать. Танец с саблями, ты-ты-ты, трындыц…
Шмуля постучал по пластиковому столу.
— Волшебник — это наш повар, — сообщила Зинаида Захаровна.
— Он заслуженный деятель культуры, — пояснил Хазин.
— Да, заслуженный деятель, — подтвердила Зинаида Захаровна. — Он прекрасно готовит, играет на баяне…
У него много талантов. Сарычев Арсений Михайлович.
Сарычев…
— Друзья!
Зинаида Захаровна постучала по фужеру и поднялась из-за стола.
— Друзья! Минуточку внимания! Отвлекитесь от застолья, я хочу сказать несколько слов!
Зинаида Захаровна обвела бокалом присутствующих. Но гости, увлеченные закуской, ее не услышали.
— Тихо!
Хазин выхватил у Шмули шашку, вскочил на ноги.
— Тихо! — Хазин взмахнул шашкой. — Тут будет речь!
Все замолчали. Хазин сел. Зинаида Захаровна продолжила:
— Я хочу поднять этот бокал за Александра Федоровича Механошина! Когда я несколько лет назад была назначена директором культурно-спортивного центра, я столкнулась с большими трудностями. А если говорить честно, то это были не трудности, а настоящая катастрофа. У нас протекала крыша, паркет в спортзале сгнил, а спортивные снаряды сдали в металлолом…
Чувство дежавю стало почти постоянным, я словно скатывался по лестнице, каждая ступень которой была дежавю. Механошин застеснялся. Шмуля и Хазин делили саблю, толкаясь локтями. Светлов наблюдал за всем с любопытством.