Читаем Чай с Мелиссой [СИ] полностью

— Ведь Альберт Иванович пытается спасти людей от неизлечимых болезней. Ты — его единственный шанс, можно сказать, что надежда всего человечества. Моя жалость к тебе и его цель — несопоставимы, — расстроено выдала Мелисса.


— Град пытается прославиться, это я давно понял. Он жаждет признания своего величия и, возможно, денег. Его не очень-то интересуют люди, — начал рассказывать Энай, — но… я лучше не буду продолжать, иначе ты подумаешь, что я это нарочно говорю, — также был предельно откровенен он.

— Не знаю, прав ты или нет, но такая цель у него тоже вполне может быть… — ответила Мелисса.

Мелисса задумалась, она только сейчас осознала, что на самом деле может сделать для людей этот пленённый елес. Отпустив его, она не оставит шанса миллионам людей, в том числе и детям. Сердце неприятно отозвалось болью.

— У него ничего не получится, Мелисса. Нельзя наукой пытаться объяснить магию. Единственное, что он может сделать — это выкачать из меня кровь и влить её больному. Но это нужно делать крайне быстро, моя кровь не сохраняет свойства вне живого тела. Максимум — минута, а потом она уже не будет лекарством. Мои возможности, как оборотня, ему тоже ни к чему. Если только опыты ставить на мне, как на мыши, — горестно улыбнулся елес, — да и тут есть подвох — хоть мы и можем быть в образе животных, но всё равно остаёмся со своими способностями, свойствами, разумом…

Парень помолчал и продолжил:

— А магия? Профессор в неё не верит. Он каждый раз пытается найти научное объяснение. Глупец. С таким подходом моя магия ему пользы не принесёт. Да и использовать Альберт её никак не сможет. Её нельзя вычленить и передать на благо общества. Магия внутри, её нужно чувствовать и применять добровольно.

— Значит, он за зря мучает тебя тут полгода? — прильнула к решётке Мелисса и с сожалением заглянула в глаза елеса.

— Выходит, что так, — обречённо проговорил Энай.

Мелиссе стало гадко от того, что она человек. Эта самоуверенность, присущая людям, развитие науки, лишь для того, чтобы почувствовать себя всемогущими Богами, желание унизить и оболгать сильных… — всё это было в людях. Как, на самом деле, слабы духом люди, возомнившие себя величественными.

Она посмотрела на елеса и потупила взор. Они — высшие существа не желали зла людям, хотя давно могли просто уничтожить человечество. Нет. Они пытались сосуществовать и помогать даже когда из них сделали чудовищ, которыми можно напугать не только детей, но и взрослых.

Мелисса ещё раз заглянула в спокойное, не выдававшее эмоций, лицо елеса.

Или он врёт? Может быть, Энай готов на любую ложь, подлость и хитрость только бы выбраться отсюда?

«Ну и пусть. Даже если он и врёт, его цель оправдывает средства. Полгода жить в нестерпимых пытках, которые профессор лаконично называет «научный эксперимент», — это слишком!» — подумала Мелисса, продолжая смотреть на парня.

— Виктор на подходе, — вернул её из размышлений Энай.

— Тьфу. Что ж он так быстро! Надо было тебе хоть чая принести, — засуетилась Мелисса. — Может быть, успею, — ринулась она в лабораторию, вспомнив, что на столе стоит бутылка покупного холодного чая с мятой.

Забрав бутылку, Мелисса вбежала обратно в подвальное помещение.

— На! Возьми! — протянула она сквозь решётку. — Тут, конечно, мяты с гулькин нос, но хоть что-то, — заботливо проговорила девушка. — Я завтра не смогу прийти.

Энай кивнул и поблагодарил её.

— И это… — замялась она у двери, — береги себя. Я тебя вызволю. И не важно, будет тут профессор или нет. Я найду способ!

— Я доверяю тебе, Мелисса. Моя судьба в твоих руках, — проговорил елес, не давя на жалость, но в итоге получилось именно так — своими словами он вызвал сострадание у девушки.

Часть 8

В воскресенье Мелисса была сама не своя, не находила себе места. Так ещё и ситуация усугубилась тем, что неожиданно на день раньше вернулся профессор Град. Он позвонил ей, извиняясь, что отвлекает в законный выходной день и как обычно расспрашивал о текущей рабочей рутине.

* * *

Но как оказалось, воскресенье — это были цветочки… потому что в будни также не появилось ни единого шанса хоть ненадолго увидеть Эная. Но удача никогда не покидала Мелиссу, и она с нетерпением ждала подходящего момента.

* * *

Удача улыбнулась в четверг. В этот день, поменявшись сменами, на дежурство заступил Виктор. Мелисса уже и не надеялась незаметно проскользнуть в подвал. Мало того, ещё и Альберт Иванович первую половину дня провёл именно там. Была и ещё одна неприятная новость — по возвращении, профессор Град распорядился повесить камеру видеонаблюдения в коридоре, ведущему к металлической двери. Видимо, он просмотрел записи с камер, и пришёл к выводу, что камера, расположенная внутри его «места пыток» часто давала сбой, и таким образом решил перестраховаться.

В обед Альберт и его коллеги, в том числе даже Мишка, собрались на встречу с каким-то учёным. Встреча носила неформальный характер, поэтому они дружно укатили в близлежащий ресторанчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература