Второй акт играется без антракта, чтобы не ломать ритм спектакля.
Вечер премьеры. Декорации богаче, соответствуют обстоятельствам и на вид в порядке. Над камином вместо постера настоящая картина. Вместо ведра — бутафорская ваза. Мебель соответствующей эпохи. Рядом со шкафом небольшой табурет. Вместо проигрывателя аутентичный фонограф с ручкой, и т. д.
Костюмы артистов — конца 19 века. София в парике, Жюльен с усами. Звуковой фон — атмосфера театра. Раздается звонок, извещающий о неминуемом начале спектакля.
Объявление
: «Дамы и господа! Добрый вечер! Добро пожаловать на премьеру спектакля „Чай с мятой или с лимоном“. Напоминаем вам, что во время спектакля запрещена фотосъемка фотоаппаратом или без него. Мы просим вас также полностью отключить мобильные телефоны. Проверьте, сделал ли это ваш сосед слева. Спасибо за понимание. Мы желаем вам приятного вечера и хорошего просмотра!»Раздаются три звонка, когда затихает последний, из кулис доносится «Ай!». Звучит музыка. Занавес поднимается.
Сцена 1
На сцене София, как в начале репетиции. Она берет книгу со столика, читает ее. Пауза. Ничего не происходит. София не шевелится, терпеливо ожидая появления Доминика. Напрасно. Чем больше проходит времени, тем больше беспокоится София. За кулисами слышен звук падения.
РОБЕР
: (за сценой) Свет! Свет! Затемнение!Свет гаснет. Потом круг света на короткое время выхватывает Софию с книгой в руке, ищущую на ощупь выход и шарящую по дверце шкафа. Снова затемнение, потом опускается занавес. Пауза.
РОБЕР
: Дамы и господа, руководство театра просит прощения за независящие от нас легкие неполадки. Артист Доминик Брюне, исполняющий роль слуги, только что пал жертвой внезапной болезни. Если руководство не найдет решение, спектакль, к сожалению, придется отменить. (Публика выражает свое недовольство) Эй, вы что! Я здесь ни при чем!Выходит Клара, одетая в длинное вечернее платье, что-то говорит на ухо Роберу
РОБЕР
: (зрителям) Попрошу спокойствия, потерпите несколько минут. Спасибо за понимание! (уходят)20 секунд звучит интерлюдия, что-нибудь вроде «Зимы» Вивальди, в конце концов музыка глохнет. Робер возвращается.
РОБЕР
: Дамы и господа, руководство театра радо сообщить, что спектакль начнется через несколько минут. (публика выражает радость) Да я здесь ни при чем! Заранее благодарю за терпение и понимание!Раздаются три звонка. Музыка. Занавес поднимается. София снова на месте. Она вдруг осознает, что забыла книгу за кулисами — и изображает чтение без книги. Входит Клара, в белом переднике поверх вечернего платья. Она заменяет Доминика.
КЛАРА
: (Софии) Некий господин Анри Дюжарден желает видеть мадам. (подает ей на подносе визитную карточку)СОФИЯ (госпожа Девиньяк):
Господин Анри Дюжарден? (в сторону) Ах да, это тот очаровательный молодой человек, которого я встретила на приеме у Дюфуров. Он был такой обходительный, к счастью, мой муж не заметил. Проводите его сюда, Софи.КЛАРА
: Хорошо, мадам. (уходит)