Читаем Чай со звездным сиянием. Книга 1 полностью

– Там я не смогу тебе ничего рассказать, слишком много посторонних, – развел руками Кадер. И добавил, предвосхищая следующий вопрос: – А ни к кому из нас ты один вечером не пойдешь.

– И это, кстати, похвально, – вставила Эсси. – А то взрослые люди часто думают, что раз они уже полностью самостоятельные, с опытом и образованием, то о безопасности можно больше не беспокоиться.

Уилл тяжело вздохнул. Видимо, у него и правда не осталось выбора. Нет, конечно, он все еще мог отказаться от этой затеи, уйти, распрощаться и забыть, но он не любил бросать начатое. Порой он даже шутил, что по такому принципу и закончил университет. Кроме того, что-то подсказывало ему, что Кадер и Эсси действительно не желают ему зла.

– Ладно, – согласился он.

* * *

Все оставшееся до вечера время Уильям промаялся, наматывая круги по квартире. Сначала он пытался строить теории – одна занятнее другой. Эти двое – секретные агенты с кодовыми именами? Ученые, занимающиеся тайными разработками? Может быть, за той дверью – вовсе не склад, а лаборатория? После того, как его воображение живо нарисовало ему Кадера в черной маске и с парой пистолетов, он истерически расхохотался и решил, что с гаданиями на кофейной гуще пора завязывать. Они сами скоро ему все расскажут. Если опять не обманули, конечно.

Уилл уже готов был принять любую версию происходящего. Как любила говорить его бабушка по отцу – шотландка по духу и происхождению: «Всегда есть шанс, что причина засора раковины в кампусе университета – местное привидение». Уилл любил эту полушутливую присказку. И сейчас, вспомнив ее, он всерьез задумался над тем, что, кажется, пришло время обвинить в случившемся сверхъестественные силы.

В дверь постучали. Уилл глубоко вдохнул, чтобы успокоить мечущиеся мысли, и пошел открывать.

* * *

Загадочная парочка стояла на пороге: взъерошенная, со следами капель на одежде – видимо, попали под недавно начавшийся дождь. Эсси, судя по всему, была вообще без зонта – вместо обычной косы по спине рассыпались мокрые золотистые пряди, пахнущие дождем и осенью.

– Заходите, – буркнул Уилл, который к вечеру успел изрядно устать от своих домыслов и переживаний. Нужно отдать должное гостям – они молча разделись, отнесли зонт Кадера сушиться в ванную и даже поставили чайник.

Уиллу внезапно стало страшно – голова сделалась ватной, а в подушечки пальцев словно впились сотни мелких иголок. А что, если правда окажется настолько ужасающей, что лучше ее не знать? А вдруг они устранят его как нежелательного свидетеля, который задавал слишком много вопросов?

– Садись, – голос Кадера прервал его мысли, и Уилл плюхнулся на диван, машинально взяв у него из рук свою несуразную фиолетовую кружку с горячим напитком. Когда он только успел заварить чай?

Эсси аккуратно примостилась на другом краю дивана – ни дать ни взять маленькая кошка на садовом заборе: внимательный взгляд, ушки на макушке и вздрагивает от любого шороха. Кадер занял кресло напротив них. Его лицо выражало живейшее любопытство и заинтересованность.

– Ну, спрашивай, – предложил он, сцепив руки за головой и аккуратно откинувшись назад.

Уилл на мгновение зажмурился, словно проверяя, действительно ли все происходящее – реальность.

– Хорошо, – наконец кивнул он. – Слушай, тогда в магазине… Ты сказал что-то вроде «Тяжело быть джинном». Это была шутка?

Воцарилось молчание. Эсси осторожно наблюдала за ними. Ну точно, кошка. Только хвоста нет, а то он подергивался бы от волнения.

– Нет, – просто и спокойно ответил Кадер. – Я констатировал факт.

Уилл вытер вспотевшие ладони о джинсы.

– В смысле?.. То есть… Ты хочешь сказать… – молодой человек изо всех сил старался сформулировать вопрос, но всякий раз сбивался от волнения.

– Именно это я и хочу сказать, – отозвался Кадер и, не дав Уиллу ответить, продолжил. – Я начну сначала, чтобы ты не мучился.

Уилл каким-то чудом смог найти в себе силы кивнуть.

– Эсси, а, может, ты расскажешь? – внезапно спросил мужчина. – А то мало ли я что-то не так объясню.

– А? Нет, из тебя рассказчик намного лучше меня! – вежливо отказалась она. – Если понадобится, я поправлю.

– Хорошо, – кивнул Кадер и снова обернулся к Уиллу. – Что ж… Я действительно соврал тебе насчет доктора, открытой двери и еще пары моментов, как ты уже догадался. Отчасти мне пришлось врать по собственной неосторожности, отчасти – из любопытства. Да и сам ты, как видишь, не склонен закрывать глаза на творящиеся вокруг… – Он замялся. – Скажем так, странные вещи. А потому – ты имеешь право знать.

Он дал Уиллу несколько секунд, чтобы осознать сказанное, и продолжил:

– Дверь в то самое мгновение действительно вела на улицу, хотя обычно она ведет в подсобное помещение. Про лекарства мы узнали, зайдя к тебе домой, пока ты спал – сделали копию твоей выписки и забрали рецепты, по которым и купили все в аптеке. Тогда же я забыл запереть дверь после того, как открыл ее, – честно признаюсь, нарочно. Хотел проверить, заметишь ли ты.

Эсси укоризненно посмотрела на Кадера.

– А как ты ее вообще открыл? – перебил рассказчика Уилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги