Читаем Чайку не желаете? полностью

- Эльза Храунт, - пропела я сладким голосом. – Благодарю за беспокойство, но у меня все замечательно. Такой приятный город и люди, а главное – безопасно. Говорят тут следователь за магическим порядком - мастер своего дела. У него все преступники на учете и строем ходят.

- Вот как? – заливисто рассмеялся мужчина. – Лестно слышать это из уст милой девочки. – Я скрипнула зубами, но сомнительный комплимент комментировать не стала. – Позвольте представиться – Жорж Эдин. Тот самый следователь, который занимается строевой подготовкой преступников.

- Ах. Простите меня. Я никак не хотела вас обидеть. – В лучших традиция кокеток мои щеки запылали нежным румянцем. Неважно, что покраснела от злости. Главное вовремя. – Это такая честь, господин Эдин, мне столько о вас рассказывали.

- Кто же позвольте узнать? – зеленые глаза блеснули озорством. Не церемонясь, он подцепил ногой стул возле соседнего стола и, подтащив, уселся, не спрашивая разрешения. – Преступники?

То, что меня в открытую пытаются задеть было слишком очевидно. Даже трактирщик не стесняясь, похихикивал в кулак. Маленькой девочке решили указать на место? Так это вы, господин следователь, еще с моим братом не общались.

Я беспечно пожала плечами.

- Если только вы таковыми считаете господина Вакса и Эмми. Кстати, у нас тут небольшой спор как раз по вашей части.

Мужчина все так же сидел в расхлябанной позе, нахально улыбаясь, но взгляд его изменился до неузнаваемости. Цепкий. Въедливых. Холодный.

- Буду рад помочь. – Даже веселье в голосе стало отдавать морозной свежестью.

- Я хочу открыть чайную в этом городе, - затараторила я. – Но не обычную. Ингредиенты для чая будут настаиваться в зельях…

- Вашу лицензию, - резко перебил следователь.

- Лицензии нет, но есть справка. – Лист бумаги с академической печатью лег на стол, но господина Эдин даже не бросил и взгляда на него. Зато трактирщик сигнализировал своим видом «что я тебе говорил».

- Госпожа Храунт, вы же понимаете…, - тоном доброго дядюшки начал он.

- Закон об изготовлении, продажи и дарения зелий. Статья двадцать семь подпункт три. – Я решительно взглянула прямо в глаза следователя. Образ наивной дурочки бесспорно хорош, но нужно учиться отстаивать свои права.

Теперь моей справке было уделено больше внимания. Ее разве что на зуб не пробовали. Просматривали на свет. Скребли печать ногтем. Но к документу подкопаться не удалось.

Господин Эдин задумчиво прищурился, прикусывая край нижней губы.

- Справка действительная, но…

- Разъяснение того года, - закончила за него мысль и выложила свой табель с оценками. Разрешить-то разрешили, но потом внесли ограничения: только отчисленный за неуспеваемость не может заниматься зельеварением.

Брови следователя медленно позли вверх, когда он скользил взглядом по моим «отл.».

- С такими оценками вы, госпожа Храунт, не доучились всего год? – Рассказывать о причинах отчисления особенно ему я не собиралась. – То есть чай с галлюцинациями вы подавать не думали? Или с эффектом эйфории?

Трактирщик наморщил лоб, о чем-то задумался, бросил на меня странный взгляд и засиял как солнышко. Не удержавшись, я покрутила пальцем у виска. Пускай даже не рассчитывает, что я подпишусь на такое. За наркотические зелья казнят без суда и следствия.

Следователь откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Еще раз внимательно осмотрев меня, спросил:

- Храунт? Дочь Уильяма Храунта, владельца сети «Чайный рай»?

- Приемная, - почему-то захотелось это уточнить. Чтобы всякие наглые господа не думали, будто я избалованная девочка.

- Что ж. Сразу так я разрешение вам выписать не могу. Приходите завтра часам к двенадцати в управление. На пропускной скажите, что ко мне – я предупрежу. Там и поговорим подробнее. А вот документы, я заберу на проверку, если вы не возражаете. – Спорить о чем-либо было поздно. Бумажки уже осели во внутреннем кармане пиджака господина Эдина. – А теперь мне пора бежать, преступников на учет ставить.

И пока я судорожно думала, чтобы такого ответить и не обругать следователя, то стремительным шагом покинул нас.

Передо мной на стол опустилась большая кружка пенного напитка. Трактирщик весело улыбнулся. Видимо считает, что разрешение уже лежит в моем кармане.

Меня подробно расспросили: знаю ли я об аспектах бизнеса, нужна ли бухгалтерская помощь, присмотрела ли я место, каким капиталом располагаю. Как ни странно, услышав про распродажу зелий, господин Вакс посоветовал не спешить. Бургомистр мужик толковый и начинающему бизнесу готов выделить ссуду под разумные проценты, если его впечатлит презентация. Даже пообещал, что меня примут в обход очереди через три дня. Связи наше все!

В назначенный час я стояла перед дубовой дверью с позолоченной табличкой «Следователь магического порядка Ж. Эдин». Вчерашнее пиво не пошло мне на пользу. Порадовав с утра зеркало одутловатым лицом, я выругалась как братец, когда ему на голову свалился наш садовник, подрезающий верхушки деревьев. А нечего было отрабатывать уход от атаки рядом со стремянкой. Красивый кувырок чуть не стоил садовнику шеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы