Читаем Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни полностью

Вот Джайлс — и я отважней не встречал.Не знал сомнений, страха и упрека,Был беспощадней острого меча…Но предал он — и руки палачаВ позоре оборвали жизнь до срока.И весь Отряд с презреньем промолчал!


XVIII

Нет — я вернусь на свой ужасный путь.Ушедшего тоска еще печальней!Ни шороха, ни звука… не взглянуть.Хоть мыши бы летучей здесь мелькнуть…Отчаянье мою сдавило грудь —Но… видно что-то на дороге дальней.


XIX

Из ниоткуда — узкая река.Тиха и незаметна, как гадюка,Почти бездвижна!.. В тине берега.Здесь демоны — мне истина порукой —От крови отмывают, верно, руки,И гладь воды взрезают их рога.


XX

Змея мала — но сколько яду в ней!Ольхи стволы у берегов склоненны,Отравою смертельной напоенны,Самоубийц отчаянных мрачней!Река убила соки их корнейПогибелью, в глубинах потаенной.


XXI

Я вброд пошел — о Боже, я вот-вотСтуплю ногой на чей-то череп стылый!Копье — опора. Омуты — могилы,В них плоть, живая некогда, гниет.Крик крысы водяной — и нету силы,Ведь он, как детский плач, меня гнетет!


XXII

Брод завершен. Брег новый предо мной.Там будет лучше? Жалкая надежда!Бойцы, увы, сомкнули в смерти вежды,И поле брани смертной пеленойОкутано… Стоял здесь вопль кромешный.Кто выжил? Жабы в нежити ночной…


XXIII

Да, — верно, поле битвы было тут.Но что свело бойцов на пир кровавый?Нет ни следа их подвигов и славы,Помину нет… Безумцев не поймут!Как крестоносцев ратные забавы,Иль как рабов галерных тяжкий труд.


XXIV

Форлонга не пройти — здесь сталь и смрад.Кто обратил все эти механизмы,Зубцы, колеса эти — против жизни?Чей взор безумный через эти призмыНа мертвые тела глядеть был рад?Чей зуб стальной вгрызался в смертный ад?


XXV

И снова — в путь… Песок, туман и мрак.Стволы мертвы. Лес, верно, благородныйЗдесь шелестел… и стал землей холодной.Безумство, исступленье! Верно, такИз хлама создает себе дуракКумир — и с криком носится бесплодно.


XXVI

Нет яркого пятна! Унылый свет,И мох, что мерзко клочьями свисает, —Да плесень заржавелая мерцает.А вот и дуб, гнилушками одет —За жизнь боролся, плоть коры взрезая,И, издыхая, проклял белый свет!


XXVII

И нет пути по-прежнему конца!Прошел недалеко, но тьма ночнаяМеня остановиться понуждает.И ворон, верный спутник мертвеца,Скользя, кружит у моего лица,И рваный плащ, играя, задевает.


XXVIII

Я бросил взгляд вперед и осознал:Равнина обернулась кряжем горным.Не достигаю зрением проворнымЯ ничего — кроме суровых скалИ пропастей, ведущих к безднам черным.'Как здесь пройти? — я с ужасом гадал.


XXIX

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия