Читаем Чайная роза полностью

Пока мать торговалась с мясником, Фиона разыскивала взглядом Джо. Тот находился в пяти рядах отсюда и охранял свой товар. Хотя вечер стоял прохладный, воротник его рубашки был расстегнут, рукава закатаны, а щеки разрумянились. Около года назад Джо настоял на том, чтобы мистер Бристоу позволил ему торговать не за прилавком, а с тележки. Решение было мудрое. Каждую неделю Джо без труда продавал сотни фунтов товара — больше, чем приказчик шикарного вест-эндского магазина продает за месяц. Причем делал это без модной вывески, красиво оформленной витрины или броской рекламы. Исключительно благодаря врожденному таланту.

Следя за тем, как Джо завлекал покупателей, Фиона испытывала лихорадочное возбуждение. Посмотреть женщине в глаза. Заставить ее подойти. Все время шутить и посмеиваться, поддерживать разговор, вызывать интерес. Никто не мог играть в эту игру лучше Джо. Он искуснее всех в Лондоне умел флиртовать с нахальными, серьезно и искренне разговаривать с подозрительными, притворяться обиженным, если женщина морщила нос, и позволять ей самой выбрать пучок моркови или связку лука. С видом фокусника разрезать апельсин и выжать струйку сока, описывавшую дугу и падавшую на мостовую. Фиона видела, что это привлекает внимание покупателей, шедших мимо в трех ярдах от тележки. Потом Джо брал газетный лист, бросал туда «не два, не три, а четыре больших красивых апельсина за два пенни!», сворачивал его и галантно вручал даме.

«Конечно, не последнюю роль тут играют его красивые небесно-синие глаза и неотразимая улыбка, — думала Фиона. — Плюс пышные платиновые кудри, выбивающиеся из-под шапочки». Эта мысль заставила ее покраснеть. Монахини призывали остерегаться грешных помыслов, но делать это становилось все труднее. Под расстегнутым воротником и красным шейным платком виднелся треугольник обнаженной кожи. Девушка представила себе, что прижимается к нему губами. Кожа у него такая теплая и душистая… От Джо пахло овощами и фруктами, с которыми он возился весь день. Пахло лошадью. И воздухом Восточного Лондона, где к аромату реки примешивался аромат угольного дыма.

Однажды Джо залез к ней в блузку. В темноте, за пивоварней «Черный орел». Он целовал ее в губы, в шею, во впадинку под горлом, потом расстегнул блузку, лифчик и положил руку на грудь. Его ладонь была такой горячей, а собственное желание таким сильным, что Фиона чуть не растаяла. Отпрянуть ее заставили не стыд, не скромность, а страх. Девушке хотелось большего, но она боялась того, чем это может кончиться. Она знала, что есть вещи, которые мужчинам и женщинам не разрешается делать до свадьбы.

Никто никогда не говорил ей этого; всеми своими немногими знаниями она была обязана улице. Жившие по соседству мужчины договаривались о спаривании их собак, парни грубо пошучивали, а подружки пересказывали разговоры своих матерей и старших сестер. Некоторые говорили о постели с видом мучениц, другие хихикали, смеялись и жаловались, что им мало.

Внезапно Джо увидел ее и блеснул зубами. Фиона вспыхнула, уверенная, что он догадался о ее мыслях.

— Пойдем, Фи, — окликнула ее мать. — Мне еще нужно купить овощи. — Кейт перешла улицу, направляясь к прилавку Бристоу, и Фиона последовала за ней.

— Привет, подруга! — окликнула Кейт мать Джо. Роза Бристоу и Кейт Финнеган выросли в одном и том же уайтчеплеком переулке неподалеку от Тилли-стрит, а теперь жили в соседних домах на Монтегью-стрит. Из рассказов матери следовало, что в детстве они были неразлучны, вместе болтали и хихикали и даже теперь, будучи замужними женщинами, часто поступали так же.

— Я было решила, что до тебя добрался убийца, — сказала Кейт Роза — маленькая, плотная, с той же озорной улыбкой и веселыми голубыми глазами, что и у Джо. — Похоже, на этой неделе он решил поработать сверхурочно. Привет, Фиона!

— Привет, тетя Роза, — ответила Фиона, не сводя глаз с Джо.

— Ох, Роза, не шути так! — воскликнула Кейт. — Это ужасно! Я молю Господа, чтобы его поскорее поймали. Оглядываюсь по сторонам даже тогда, когда иду на рынок. Но есть что-то нужно, так что деваться некуда. Мне три фунта картошки и два гороха. А яблоки у тебя хорошие?

Джо передал отцу кочан брокколи, подошел к Фионе, снял шапочку и вытер потный лоб.

— Ну и вечер выдался! Передохнуть некогда. Яблоки кончатся еще до закрытия. Я советовал отцу купить больше, но…

— Но он не послушался, — закончила Фиона и сжала его руку в знак сочувствия. Фраза была знакомая. Джо всегда заставлял отца расширить дело, а мистер Бристоу всегда сопротивлялся. Она знала, как это огорчало Джо. Стремясь подбодрить его, Фиона прибегла к их тайному шифру. — Двенадцать и два… — Ровно столько лежало в жестянке из-под какао. — Только подумай!

— Подумаю, — с улыбкой пообещал Джо. — После сегодняшнего вечера будет еще больше. Я выужу у этой толпы несколько лишних монет. Ей-богу, ни минуты свободной… — Он посмотрел на отца и младшего брата Джимми, которых осаждали покупатели, — Мне пора возвращаться. Увидимся завтра после обеда. Ты будешь на месте?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги