Читаем Чайный дом драконьей леди полностью

Конечно, гости и предположить не могли, что их поджидало внутри, ведь мы расстарались! Может, Феликс всё-таки разбаловал меня немножко, как я ни старалась противиться этой мысли, потому что денег на это фальшивое мероприятие было потрачено больше причиной суммы. Зато теперь внутри били настоящие чайные фонтаны, ещё и с магическим подогревом! Мне пришлось специально подбирать заварку так, чтобы она не страдала от того, что настаивается долго, а становилась лишь лучше.

И теперь всё бывшее здание казино наполняли переливчатые ароматы. Гости хватали фарфоровые чашки и подставляли их под струи фонтанов, наполняя дивными напитками. Они пробовали снова и снова, щёки их румянились, а разговоры становились всё более откровенными, весёлыми и… добрыми. Они подходили к нам и вполне искренне поздравляли с открытием чайного дома, восхищались вкусом чаёв, делились, какой понравился им больше всего, и в общем-то вдруг показались вполне приятными людьми!

— Ничего себе, — шепнула я Феликсу. — Это я сама чаем надышалась, или они правда ведут себя нормально?

— Быть может, твой чай дал их душам именно то, чего им не хватало?

— Чего? Совести?

— Не знаю. Но это ведь твой талант, находить ключ к раненным душам. Может быть, эти люди… — он замялся, как будто сама мысль, что он собирался высказать, была ему смешна. — Не такие плохие. Может быть, у каждого из них есть причина, почему они так себя ведут, каждый ведь по-разному реагирует на тяжёлые моменты. Кто-то замыкается в себе, кто-то играет, кто-то пьёт, а кто-то разносит сплетни и живёт чужие жизни, потому что своя им не нравится. Но твой чай может исцелить даже это.

Я хмыкнула. Звучало здорово, но на мой взгляд всё ещё недостаточно для «великого дара», который мне все пророчили.

— Пока ничего не происходит, — заметила я. — Неужели этот фарс был зря? Ну ладно, хотя бы чайный дом прорекламировали.

— Нет-нет, кажется, начинается, — ответил он и подбородком указал вперёд.

К нам спешили как всегда величественно-спокойная Фира и нервная Неферет.

— Галлагер куда-то делся, я не могу его найти! — воскликнула королева.

— Мои златоглазые расстарались, — сказала Фира. — Здесь всё пропитано благословением богини, но твои чаи — бесперебойный его источник. Если мой сын правда поражён тьмой, силы его будут в упадке.

— Значит ли это, что все остальные черноглазые тоже чувствуют себя не очень от моего чая? — спросила я.

— Безусловно, — кивнула Верховная жрица. — Магические свойства сработают, но тьма внутри них отреагирует не лучшим образом.

— Мы можем обратить особое внимание на гостей, которым стало не по себе, — заключил Феликс. — Их состояние может быть знаком.

— Зачем Галлагер мог отойти? — тревожно спросила Неферет. — Втайне от меня!

— Может, он в туалет отошёл? — предположила я легкомысленно. Неферет посмотрела на меня так возмущённо, будто после моего очищающего чая король зарёкся в принципе ходить в туалет.

— Господа, — словно из-под земли к нам выскочил Эрнест, напряжённый и мрачный. — Люди в чёрных плащах замечены на территории чайного дома, сообщают мои агенты. Как мы и предполагали, они не могли упустить возможности лишить Малику как верховной жрицы, так и её потенциальной последовательницы.

Наши взгляды говорили сами за себя: король улизнул, после чего сюда пришли черноглазые. Кажется, мы и правда нашли их лидера.

<p>Глава 27 Чай сулит нам победу</p>

— Я не хочу в это верить, — затрясла головой побледневшая Неферет. Кажется, даже глаза её стали тусклее. — Это совпадение! Пусть он стал другим, он сильно изменился, я знаю! Когда он начал заводить наложниц, я оправдывала это тем, что сама недостаточно старалась, но…

— Успокой истерику, — стальным тоном прервала её Фира. — Сейчас черноглазые думают, что готовят засаду на нас. Но на самом деле мы готовим засаду на них. Нам, — она обвела взглядом меня и Неферет, — лучше не лезть в бой, ведь за нами они и явились.

— Пожалуйста, — прошептала королева и прослезилась. — Не убивайте его. Я уверена, он просто запутался!

— Посмотрим, как пойдёт, — холодно ответил Эрнест и утиво добавил: — Ваше величество.

Интересно, Неферет вообще знала, что он на самом деле работает на неё? А Галлагер?

— Я хочу посмотреть, — пискнула я, схватившись за рукав Феликса. Он посмотрел на меня ласково и немного даже снисходительно.

— Ведёшь себя, как Дафна. Ты знаешь, что здесь наверняка будет опасно, и знаешь, что тебе нечего противопоставить черноглазым, и всё равно рвёшься в бой.

— Ну, я могу превратиться в дракона.

— Ага, — иронично сказал Феликс. — Каким образом?

— В прошлый раз у меня получилось! — надулась я.

Феликс ласково коснулся моей щеки.

— Пожалуйста, побудь в безопасности. Когда всё закончится, я обещаю, мы научим тебя превращаться в дракона, и в следующий раз, когда миру будет грозить опасность, ты уж точно своими собственными когтями и зубами разберёшься со всеми злодеями. Но пока…

— Поняла я, поняла, — уныло кивнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика