Читаем Чандра полностью

— Поклянитесь именем всемогущего Господа Бога быть его воинами, сражаться честно и даже, если потребуется, отдать жизнь за то, чтобы очистить Святую Землю от сарацинов.

— Клянемся! — прогремело в зале.

— Клянусь перед Богом! — Джерваль опустился на колени перед нунцием и ощутил, как тяжелый крест на мгновение прикоснулся к его плечу.

Когда церемония закончилась, Джерваль поднялся и встретился глазами с Грейламом де Мортоном. В этот момент он понял, что теперь им придется сражаться бок о бок.

— Пусть сохранит вас всех Господь Бог! — воскликнул нунций, осенил всех крестным знамением и вышел из зала. Чандра затаила дыхание. Сейчас она ясно ощутила присутствие Бога.


В начале августа Эдуард попрощался с королем и попросил своего дядю Ричарда Корнуэльского позаботиться о детях.

Когда они прибыли в Портсмут, Чандра впервые увидела корабль, который должен был доставить их в Тунис.

— Нам предстоит долгое путешествие, — сказал Джерваль, — но не бойся, нунций будет молиться за нас.

Огромный корабль напоминал ладью викингов и шел под парусами. Шестьдесят гребцов сидели на веслах.

Чандру представили Пейну де Чаворсу и его супруге Джоан; они также следовали с ними в Тунис. Пейна сопровождали шесть солдат и два рыцаря. Пейн, давний друг Ричарда Корнуэльского, был невысок и старше Джерваля лет на десять. Джоан, полная смешливая шатенка, была двумя годами старше Чандры. С принцем Эдуардом следовало пятьдесят солдат. Громкий голос Орфорда, самого опытного из них, то и дело раздавался в разных концах корабля. Невин, капитан, был пожилым человеком родом из Нормандии. Пейн, Джерваль, Джоан и Чандра разместились в носовом кубрике.

— Да, — заметила Джоан, оглядев их пристанище, — все это сильно отличается от Виндзора! — Она усмехнулась. — Мой бедный Пейн не привык к такому. Надеюсь, скоро мы прибудем в Тунис.

Тунис. Чандра вновь и вновь повторяла это странное название. Вдохнув соленый морской воздух, Чандра услышала голос капитана. Он отдал приказ гребцам, парус надулся, и огромное судно покинуло берег Англии.

Аутремер

Любовь так долго властвовала надо мною.

И утаить ее я был не в силах.

Данте «Новая жизнь»

Глава 14

— А у тебя высыпали веснушки! — Джерваль опустился на колено рядом с Чандрой и усмехнулся.

— Да, я вся покрылась веснушками. — Чандра сидела на носу рядом со стрелком, держа на коленях пергамент.

— Еще одно письмо?

Она кивнула.

— Может, это глупо, но так я заставляю себя думать. А ты стал похож на викинга, у тебя такая же густая борода. Хочешь, я ее подстригу?

Джерваль согласился, сел, скрестив ноги, вытащил кинжал и подал его жене.

— Пейн считает, что тебе не следует проводить так много времени со стрелками в носовом кубрике. Это отвлекает гребцов.

— Этих бедняг надо изредка отвлекать от их нелегкой работы, — ответила Чандра, сбривая отросшую бороду Джерваля.

— Так я и передам Пейну, — сказал Джерваль. — Благодаря тебе, Чандра, длинные дни на корабле не кажутся столь невыносимыми.

— Надо отдать должное Рольфу, — возразила она, — ты слышал его истории? По его словам, вы, мой господин и повелитель, просто герой. Султан Бейбарас задрожит, узнав, какой вы храбрый и свирепый. — Чандра отодвинулась, чтобы оценить свою работу. — Ну вот так-то лучше, — сказала она, отдавая кинжал Джервалю. — Я устала от корабля, — призналась Чандра.

— Тогда ты обрадуешься тому, что я скажу. Невин говорит, что утром мы увидим Тунис.

Чандра вскочила и стала всматриваться в горизонт.

— Я ничего не вижу.

— Терпение, Чандра.

— Посмотри, Джерваль: вода как голубое стекло.

— Взгляни-ка туда. Если не ошибаюсь, это Тунис.

Они услышали радостные крики солдат. Кричали не только на их судне, но и на военном, который следовал за ними. Сквозь дымку виднелись очертания города.

— Джерваль, что это за высокие башни со странными круглыми куполами?

— Это минареты, — ответил Джерваль, — оттуда мусульманские священнослужители созывают людей для молитвы.

— Это Рольф тебе рассказал? — спросила Чандра.

— Нет, я узнал это от Невина.

— Смотрите, сколько кораблей! — воскликнул Невин, увидев порт. — Соединившись с королем Людовиком, мы станем грозной силой!

Корабль шел по узкому каналу, обходя французские суда. На деревянных доках стояли люди и махали им. Чандра с нетерпением ждала момента, когда ступит на землю. За портом начинался город. Ещё с корабля Чандра видела дома и низкие лачуги, между которыми тянулись узкие улочки.

— Все здесь такое непривычное, — шепнула Джоан Чандре, когда они сошли на берег.

После нескольких недель, проведенных в море, Чандра нетвердо стояла на ногах.

Молодые дамы шли по городу в сопровождении солдат, возглавляемых Рольфом и Ламбертом. Вскоре Чандра увидела местных жителей, одетых в шаровары; широкие рубашки и белые тюрбаны. От их взглядов Чандре стало не по себе. Худые дети, иногда совершенно голые, что-то кричали и указывали на нее и Джоан пальцами.

— Они ненавидят нас, — сказала Джоан. — Посмотри, Чандра, на женщин.

Женщины, одетые во все черное, напоминали ворон.

Перейти на страницу:

Похожие книги