Читаем Чао, Феликс Вивас полностью

Полина ехала в лифте. Современный такой лифт, с тихим ходом, зеркалами, хорошим освещением, целыми кнопками и без матерных переписок жильцов. Она была одета в дизайнерский пиджачок с пережатыми на предплечьях рукавами, в ту же юбку-карандаш, в те же лодочки на шпильке, а в руках держала ту же сумочку. Большие тёмные очки прикрывали большие тёмные глаза. Браслет руку по-прежнему украшал, а вот кулон, подаренный супругом, с груди почему-то исчез. Может быть, потому что с Полиной в лифте ехал Герман, и ей было важно продемонстрировать свою верность подарку от Романа?..

– Спасибо, Полли.

– Рано ещё благодарить, – обернулась на Германа Полина и улыбнулась. – Я потом с Романа спрошу. Кстати, где он? Почему-то я несколько дней не могу до него дозвониться?

– Не можешь дозвониться? – замялся Герман, но вдруг как будто бы вспомнил: – А… Так он это, как её… В Италии!

Полина задумалась:

– В Италии?

– Ну, да. На задании. Что-то вроде командировки. – Герман попытался пошутить там, где Полине было не смешно. – Обеспечивает нам конкурентное преимущество.

Герман улыбнулся, но получилось неуклюже. Полина сняла очки и сверкнула на Германа предупреждающим взглядом:

– Я надеюсь, вы правильно понимаете, что такое настоящее конкурентное преимущество.

– Конечно, Полли, конечно! – залепетал Герман. – Эта поездка в Италию – это так…

– И что вы правильно им распорядитесь.

– Полли, конечно! Без тебя бы у нас вообще ничего не получилось! Но ты не… То есть, я хотел…

– Гера! Не мельтеши. Тебе не к лицу.

Двери лифта открылись, и Полина вышла. Герман тяжело выдохнул воздухом, дрожащим от переживаний, и вышел следом.

Через просторный холл с мраморным покрытием Полина и Герман подошли к выходу из административного здания, в котором и происходила их предконкурсная встреча. Ход Полины был уверенным, а Герман, казалось, будто бы за ней семенил:

– Полли, этот проект очень важен для нас.

– Не сомневаюсь, – Полина приложила пропуск к турникету. – Ты не сознался, так я сама навела справки: городской парк, резиденция главы банка, станция метро – слишком много провалов за последний год, Гера, слишком много провалов.

Охранник за стеклом, провожая Полину, приподнялся и уважительно кивнул. Герман вышел через сектор для одноразовых гостей и чести такой не удостоился.

– Тем не менее, – не сбавляла шаг Полина, – Рома решил меня бросить.

Она толкнула высокие и тяжёлые двери, за которыми так любят усаживать себя слуги государства, и вышла на улицу. Внешний фасад здания выглядел ещё представительней и величественней, чем убранство внутри: колонны, широкая мраморная лестница с множеством начищенных ступенек. По этим ступенькам спускалась Полина, а Герман, вынырнув из-за дверей, её поспешно догонял, краснея и бледнея от необходимости врать:

– Нет-нет, Полина, не думай!..

– Ха-ха, поверить не могу: он меня бросил!

Герман выгораживал друга, как мог, но сам слышал, насколько был неубедителен, и от этого уверенность ещё быстрее покидала его голос:

– Да нет же! Ну, с чего ты взяла? Он уехал в Италию на встречу. Просто на встречу – понимаешь? И он говорил тебе об этом, я убеждён, но, может быть, не акцентируя как-то, мимолётно, впроброс – и ты попросту не обратила внимания.

Полина остановилась и посмотрела на Германа проницательным взглядом, кривя губы в иронической усмешке: это я-то не обратила внимания?

Герман не успокаивался:

– Он под контролем целиком и полностью! Я отвечаю тебе лично: он там исключительно по работе!

Полина надела очки и возобновила движение вниз, а спустившись, двинулась вдоль парковки автомобилей. Герман неотступно шёл рядом:

– Просто пришло время, ваши отношения стали, ну, спокойнее, что ли, ровнее. Это у всех так бывает, это нормально.

Через лобовое стекло чёрного BMW S-класса Полину заметил ВОДИТЕЛЬ – нормальный такой парень из Белоруссии, тридцать шесть лет, исполнительный, простой, из тех, кто дорожит хорошим отношением к себе за хорошую работу. Он уже был готов встретить Полину, но та, проходя мимо, незаметно для Германа сделала ему знак остаться на месте. Водитель повиновался: откинулся на спинку кресла и крупным, но чистым пальцем ткнул в монитор портативного ТВ, увеличивая громкость белорусского канала…


На мониторе крутилась 3d-модель Миланского вокзала. София готовилась к тендеру. Что-то высчитывала, выстраивала, вычерчивала вручную на белых листах. В её комнату вошла Мама:

– Доча, ты не проголодалась?

– Мамуль, не сейчас, – ответила она, не отрываясь от дела. – Конкурс выиграю – отъемся.

– К тому времени всё остынет, – заметила Мама, прикрыв за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза