Читаем Чао. Сказочные повести полностью

— Здравствуйте, — говорит, — я снова к вам…

— Опять исчез Василько? — спрашиваю. — Здравствуйте.

— Не то чтобы исчез, но и не то чтобы находится на месте…

Мы прошли в кабинет. Сели. Алексей Петрович подает мне конверт.

— Фотография?! Так я теперь без нее узнаю Василько…

— Не совсем фотография… Вернее, совсем не фотография. Письмо!

— Мне?

— Нет. Но для пользы дела я прошу вас прочесть.

Уважаемый Аликсей Питрович!

Обращается к вам Василько, известный по прошлым дилам. Сичас я нахожусь в временом отсутствии по причине дружбы и мемоз. Так что родителям ничего неговорите, а песателю тоже, а то он кинется меня искать и нипримено найдет раньше времени. А когда я заново явлюсь, я ему расскажу все как есть. Ладно? И вы тоже небеспокойтесь за меня, потому что я вернусь, когда надо.

Василько

— М-да… — говорю я. — Где же он? И как понять «вернусь, когда надо»? Да еще эти «мемозы»… Грамотей!

— Видимо, он очень волновался, когда писал, — оживился Алексей Петрович. — Я полагаю, что и здесь не обошлось без волшебства. Так что выручайте еще разок. Наш начальник сказал, что, если необходимо, он может выдать вам удостоверение дружинника. Для смелости.

— Спасибо. Я думаю, не стоит… А знаете что — отправимся-ка мы с вами вдвоем, Алексей Петрович! А?

— Это можно. Мне и начальник сказал: «Без Василько не возвращайтесь!» А куда?

— Туда, где сейчас Василько. Согласны?

— Еще бы!

— Тогда повторяйте за мной: инутама, инутама, акчолё

— Инутама, инутама, акчолё

И…

3

…Мы очутились где-то на морском (или океанском?) берегу, вроде бы в Африке — жарища, пальмы кокосовые и финиковые растут; в другом месте — высокие лиственные деревья с большими яркими цветами, а по ветвям мартышки носятся.

— Ну и ну! — сказал Алексей Петрович.

— Нравится? — спрашиваю я.

— Здорово! Вот только не пойму: если Василько здесь, то что он тут потерял?

— Гм… Узнаем, узнаем… Вот полюбуйтесь… Я думал, что Василько ошибся в своем письме, а здесь тоже «мемоза». — И я указал на огромный рекламный щит у дороги:

— Чушь какая-то, — заявил Алексей Петрович.

— Не торопитесь. Под словом «карьера» обычно подразумевают служебный, деловой путь человека… Так?

— Пожалуй. Но при чем тут цветы?!

— А если слово «мемоза» написано здесь правильно? Тогда это вовсе не мимоза…

— Тогда слово «автоматы» имеет прямое отношение к технике!

— О чем и речь… — И я киваю в сторону какого-то типа, стоящего под рекламным щитом спиной к нам. — Спросим?

Незнакомец был одет в джинсы и клетчатую ковбойку, а на голове красовалась выцветшая от солнца, изрядно поношенная широкополая шляпа.

Когда мы подошли к нему метра на три, голова его вдруг повернулась на сто восемьдесят градусов (положение тела при этом не изменилось!), и на нас глянули карие глаза на светлом веснушчатом молодом лице.

Я похолодел от ужаса, а Алексей Петрович, сделав вид, как будто так и должно быть, вежливо произнес:

— Здравствуйте.

— Привет, — ответила голова (я так пишу потому, что она казалась совершенно независимой от тела).

— Вы по-русски говорите? — обрадовался я.

— На нашем острове все говорят на одном языке и друг дружку понимают.

— Остров? Чей?

— Мистера Аванака, благодетеля планеты «З»…

— Так мы на другую планету попали? — слегка струхнул Алексей Петрович.

— Вопрос непонятен, — ответил незнакомец. — Меня зовут Гуль, я…

Но тут возле нас остановился легковой автомобиль, и водитель крикнул нам в окно:

— Следуем в Мемозтаун. Имеются свободные места…

Кивнув на прощание Гулю, мы юркнули в машину, где уже сидели толстый, франтовато одетый мужчина лет пятидесяти и весьма похожий на него оболтус лет двадцати. Отец и сын?…

— Моя фамилия Эдиот, — представился старший. — Да-да, вы угадали, джентельмены… это мое непутевое чадо. Мальчик в том возрасте, когда пора жениться… Но в голове у него чего-то недостает. Я думал, что при моих миллионах это небольшая беда, но… Нынче настали странные времена, вы не находите?

— Смотря что вы имеете в виду, — осторожно сказал Алексей Петрович.

— А вы, я вижу, из полиции, — одобрительно кивнул мистер Эдиот. — Это хорошо. В век бизнеса контроль особенно необходим… Так, вот, невеста моего мальчика заупрямилась! Смех да и только… «С меня хватит, — заявила она, — одной эдиотской фамилии…» Ха-ха-ха… Не знаю, что бы мы делали, если б не благодетель планеты «З»!

— Что это за планета? — спросил я.

— Вы, вероятно, недалеко ушли от моего мальчика? — Мистер Эдиот внимательно глянул на меня. — Какие мемозы вы намерены приобрести, деловые или нет?

— Какие?!

— Да. Не завидую вам, — буркнул мистер Эдиот. — Планета «З» — это Земля… Вот и все!..

Перейти на страницу:

Все книги серии ЧАО - победитель волшебников

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей